Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Más Adelante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niegame,
es
conveniente
y
seguro
Deny
me,
it's
convenient
and
safe
No
tienen
porqué
enterarse
en
dónde
pasas
la
noche
They
don't
have
to
know
where
you
spend
the
night
Niegame,
tómalo
como
un
consejo
Deny
me,
take
it
as
an
advice
Abrir
la
boca
en
exceso,
nos
puede
perjudicar
Talking
too
much
can
hurt
us
Yo
también,
tengo
ganas
de
gritarlo
I
also
feel
like
shouting
it
Pero
tengo
que
callarlo
porque
te
quiero
ver
más
But
I
have
to
keep
quiet
because
I
want
to
see
you
more
Más
adelante,
les
daremos
la
noticia
Later
on,
we'll
break
the
news
Por
lo
pronto
mi
amor,
date
prisa
For
now
my
love,
hurry
up
Tengo
ganas
de
hacerte
el
amor
I
feel
like
making
love
with
you
Más
adelante,
haremos
declaraciones
Later
on,
we'll
make
statements
Por
lo
pronto
bonita
te
pones
For
now,
Dress
up
pretty
my
girl
Que
esta
noche
será
superior
Because
tonight
will
be
great
Más
adelante,
hablaremos
de
lo
sucedido
Later
on,
we'll
talk
about
what
happened
Que
al
final
era
nuestro
destino
That
it
was
our
destiny
after
all
Y
anunciarlo
era
nuestra
ilusión
And
announcing
it
was
our
dream
Pero
más
adelante...
But
later
on...
Yo
también,
tengo
ganas
de
gritarlo
I
also
feel
like
shouting
it
Pero
tengo
que
callarlo
porque
te
quiero
ver
más
But
I
have
to
keep
quiet
because
I
want
to
see
you
more
Más
adelante,
les
daremos
la
noticia
Later
on,
we'll
break
the
news
Por
lo
pronto
mi
amor,
date
prisa
For
now
my
love,
hurry
up
Tengo
ganas
de
hacerte
el
amor
I
feel
like
making
love
with
you
Más
adelante,
haremos
declaraciones
Later
on,
we'll
make
statements
Por
lo
pronto
bonita
te
pones
For
now,
Dress
up
pretty
my
girl
Que
esta
noche
será
superior
Because
tonight
will
be
great
Más
adelante,
hablaremos
de
lo
sucedido
Later
on,
we'll
talk
about
what
happened
Que
al
final
era
nuestro
destino
That
it
was
our
destiny
after
all
Y
anunciarlo
era
nuestra
ilusión
And
announcing
it
was
our
dream
Pero
más
adelante...
But
later
on...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.