La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Niña de Mi Corazón - traduction des paroles en allemand




Niña de Mi Corazón
Mädchen meines Herzens
Cuéntame qué escondes trás de tu mirada
Erzähl mir, was du hinter deinem Blick verbirgst
Dime en este instante lo que te haga falta
Sag mir in diesem Augenblick, was dir fehlt
Yo estaré contigo para protegerte
Ich werde bei dir sein, um dich zu beschützen
Quiero ser el ángel que cuide tu alma
Ich möchte der Engel sein, der deine Seele behütet
No dejes que nada borre tu sonrisa
Lass nicht zu, dass irgendetwas dein Lächeln auslöscht
Eres la niña que siempre he soñado
Du bist das Mädchen, von dem ich immer geträumt habe
Por verte feliz cualquier cosa yo haría, vivo plenamente de ti enamorado
Um dich glücklich zu sehen, würde ich alles tun, ich lebe ganz in dich verliebt
Tienes la fragancia de las flores del jardín
Du hast den Duft der Blumen im Garten
Todas las mañanas brilla el sol gracias a ti
Jeden Morgen scheint die Sonne dank dir
Hay tanta ternura dentro de tu corazón
Es gibt so viel Zärtlichkeit in deinem Herzen
Más fue tu inocencia lo que a me cautivó
Aber es war deine Unschuld, die mich gefesselt hat
Y cada día va creciendo más mi amor
Und jeden Tag wächst meine Liebe mehr
Y es por ti que la tristeza para siempre se marchó
Und deinetwegen ist die Traurigkeit für immer verschwunden
Doy gracias al destino que te puso en mi camino
Ich danke dem Schicksal, das dich auf meinen Weg gebracht hat
Niña de mi corazón
Mädchen meines Herzens
Eres tan dulce como el agua de los ríos
Du bist so süß wie das Wasser der Flüsse
Hoy gracias a tu sonrisa mi vida tiene sentido
Heute hat mein Leben dank deines Lächelns einen Sinn
Mi amor, quiero decirte
Meine Liebe, ich möchte dir sagen
Que desde que apareciste, despertaste mi ilusión
Dass seit du erschienen bist, du meine Hoffnung geweckt hast
Niña de mi corazón
Mädchen meines Herzens
(Arrolladora)
(Arrolladora)
Tienes la fragancia de las flores del jardín
Du hast den Duft der Blumen im Garten
Todas las mañanas brilla el sol gracias a ti
Jeden Morgen scheint die Sonne dank dir
Hay tanta ternura dentro de tu corazón
Es gibt so viel Zärtlichkeit in deinem Herzen
Más fue tu inocencia lo que a me cautivó
Aber es war deine Unschuld, die mich gefesselt hat
Y cada día va creciendo más mi amor
Und jeden Tag wächst meine Liebe mehr
Y es por ti que la tristeza para siempre se marchó
Und deinetwegen ist die Traurigkeit für immer verschwunden
Doy gracias al destino que te puso en mi camino
Ich danke dem Schicksal, das dich auf meinen Weg gebracht hat
Niña de mi corazón
Mädchen meines Herzens
Eres tan dulce como el agua de los ríos
Du bist so süß wie das Wasser der Flüsse
Hoy gracias a tu sonrisa mi vida tiene sentido
Heute hat mein Leben dank deines Lächelns einen Sinn
Mi amor, quiero decirte
Meine Liebe, ich möchte dir sagen
Que desde que apareciste, despertaste mi ilusión
Dass seit du erschienen bist, du meine Hoffnung geweckt hast
Niña de mi corazón
Mädchen meines Herzens





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.