La Arrolladora Banda El Limón De Rene Camacho - No Fui Tu Prioridad - traduction des paroles en allemand




No Fui Tu Prioridad
Ich war nicht deine Priorität
Quizás no fui todo eso que estabas buscando
Vielleicht war ich nicht das, was du gesucht hast
No te preocupes, ya me voy
Mach dir keine Sorgen, ich gehe schon
Ni un día más vas a seguirme acomplejando
Nicht einen Tag mehr wirst du mich verunsichern
Ni comparando
Oder vergleichen
Sabes, te amé como jamás había amado
Weißt du, ich habe dich geliebt wie nie zuvor
Me siento tonto, me siento mal
Ich fühle mich dumm, ich fühle mich schlecht
Pero es que ando sentimental
Aber ich bin gerade sentimental
Ya pasó, ya se acabó
Es ist vorbei, es ist zu Ende
Lo que no empezó pero dolió
Was nie begann, aber schmerzte
No fui tu prioridad
Ich war nicht deine Priorität
Solo fui una opción
Ich war nur eine Option
Nunca estuve dentro de tu corazón
Ich war nie in deinem Herzen
Y aunque no qué fuimos por lo que vivimos
Und obwohl ich nicht weiß, was wir waren, für das, was wir durchgemacht haben
Te voy a extrañar
Werde ich dich vermissen
No lo voy a poder evitar
Ich werde es nicht vermeiden können
que superaré
Ich weiß, ich werde überwinden
Eso que no fue pero que es algo
Das, was nicht war, aber etwas ist
Con lo que un día tropecé
Worüber ich eines Tages gestolpert bin
Eres de esas personas que solo causan dolor
Du bist einer dieser Menschen, die nur Schmerz verursachen
Pero siempre es un riesgo el amor
Aber Liebe ist immer ein Risiko
Puedes ganar, puedes perder
Man kann gewinnen, man kann verlieren
Puedes volar, puedes caer
Man kann fliegen, man kann fallen
Mas por lo pronto espero no volverte a ver, ah-ah
Aber vorerst hoffe ich, dich nicht wiederzusehen, ah-ah
¡Arrolladora!
Arrolladora!
No fui tu prioridad
Ich war nicht deine Priorität
Solo fui una opción
Ich war nur eine Option
Nunca estuve dentro de tu corazón
Ich war nie in deinem Herzen
Y aunque no qué fuimos por lo que vivimos
Und obwohl ich nicht weiß, was wir waren, für das, was wir durchgemacht haben
Te voy a extrañar
Werde ich dich vermissen
No lo voy a poder evitar
Ich werde es nicht vermeiden können
que superaré
Ich weiß, ich werde überwinden
Esto que no fue pero que es algo
Das, was nicht war, aber etwas ist
Con lo que un día tropecé
Worüber ich eines Tages gestolpert bin
Eres de esas personas que solo causan dolor
Du bist einer dieser Menschen, die nur Schmerz verursachen
Pero siempre es un riesgo el amor
Aber Liebe ist immer ein Risiko
Puedes ganar, puedes perder
Man kann gewinnen, man kann verlieren
Puedes volar, puedes caer
Man kann fliegen, man kann fallen
Mas por lo pronto espero no volverte a ver, ah-ah, ah
Aber vorerst hoffe ich, dich nicht wiederzusehen, ah-ah, ah





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.