La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Olvidalo - traduction des paroles en allemand




Olvidalo
Vergiss es
Cuando te fuiste me quedé triste y no sabía qué hacer sin tu amor
Als du gingst, blieb ich traurig zurück und wusste nicht, was ich ohne deine Liebe tun sollte
Ahora regresas, quieres que vuelva, abrir las puertas de mi corazón
Jetzt kommst du zurück, willst, dass ich zurückkomme, die Türen meines Herzens öffne
bien sabías que si te ibas, toda mi vida se iría trás de ti
Du wusstest genau, dass, wenn du gingst, mein ganzes Leben dir folgen würde
No quedo nada y eso que amaba, ya lo perdí
Nichts ist geblieben, und das, was ich liebte, habe ich bereits verloren
Olvídalo mi amor, no puedo volver a ti
Vergiss es, meine Liebe, ich kann nicht zu dir zurückkehren
Y lo que ayer sufrí por ti, se terminó
Und was ich gestern deinetwegen litt, ist vorbei
Olvídalo mi amor, ya todo acabó
Vergiss es, meine Liebe, alles ist schon vorbei
Y aquel amor que por ti sentía, ya no volvió
Und jene Liebe, die ich für dich fühlte, kam nicht mehr zurück
Olvídalo mi amor, no puedo volver a ti
Vergiss es, meine Liebe, ich kann nicht zu dir zurückkehren
Y lo que ayer sufrí por ti, se terminó
Und was ich gestern deinetwegen litt, ist vorbei
Olvídalo mi amor, ya todo acabó
Vergiss es, meine Liebe, alles ist schon vorbei
Y aquel amor que por ti sentía, ya no volvió
Und jene Liebe, die ich für dich fühlte, kam nicht mehr zurück
Y aquel amor que por ti sentía, ya no volvió
Und jene Liebe, die ich für dich fühlte, kam nicht mehr zurück





Writer(s): Fernando Camacho Tirado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.