La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Por una Mujer Bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Por una Mujer Bonita




Por una Mujer Bonita
For a Beautiful Woman
Que bonito corre el agua desgranando la arenita
How beautiful the water runs, scattering the sand
Así se desgrana mi alma, por una mujer bonita
That's how my soul is scattered, for a beautiful woman
Desde mi casa a la tuya, contados tengo los pasos
From my house to yours, I count the steps
Yo prefiero verte muerta, que gozando en otros brazos
I'd rather see you dead than enjoying yourself in other arms
Voy a hacerte una corona, con las estrellas del cielo
I'm going to make you a crown, with the stars of the sky
Para que veas vida mía, lo mucho que yo te quiero
So you can see, my life, how much I love you
Que bonito el tiempo de aguas, bonito el maíz jiloteando
How beautiful the time of water is, beautiful the corn ripening
Parece que veo tu pelo por donde quiera que yo ando
It seems I see your hair wherever I go
De las nubes caen gotitas, se juntan y crece el río
Drops fall from the clouds, they join and the river grows
Por unos cuantos besitos, haré tu cariño mío
For a few kisses, I'll make your love mine
Que llanos tan amarillos, hacienda Santa María
What yellow plains, Hacienda Santa Maria
Que bonitos ojos tienes, tesoro del alma mía.
What beautiful eyes you have, treasure of my soul.





Writer(s): Jose Guadalupe Anaya Magana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.