La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Primer Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Primer Tiempo




Primer Tiempo
First Half
El teléfono lo apagas por favor
Turn off your phone, please
Esta noche solamente es de los dos
Tonight is just for the two of us
Olvida que estás casada y acuéstate en mi cama
Forget that you're married and come to my bed
Que importa que diga misa ese huevon
What does it matter if that asshole says mass?
Y apaga la televisión, empezará la diversión
And turn off the TV, the fun is about to begin
La fecha del encuentro, se cumplió
The day of the match has arrived
Ya sabes que tu marido está viendo un partido
You already know your husband is watching a game
Recuerda que es amante del fútbol
Remember that he's a soccer fanatic
Y que por eso estás aquí, metiendo goles conmigo
And that's why you're here, scoring goals with me
Pero si viera éste partido tu marido, nos fusila, nos fusila el infeliz
But if your husband saw this game, he'd shoot us, he'd shoot us the son of a bitch
Y que por eso estás aquí, mi amor, metiendo goles conmigo
And that's why you're here, my love, scoring goals with me
Pero si viera éste partido tu marido, nos fusila, nos fusila el infeliz
But if your husband saw this game, he'd shoot us, he'd shoot us the son of a bitch
Pero si viera el marcador por Dios, por Dios que se cae pa′ tras por Dios
But if he saw the score, by God, by God, he'd fall over backwards by God
Apenas va el primer tiempo, faltan muchos goles más
It's only the first half, there are many more goals to go
Pero si viera el marcador por Dios, por Dios que se cae pa' tras por Dios
But if he saw the score, by God, by God, he'd fall over backwards by God
Apenas va el primer tiempo, faltan muchos goles más
It's only the first half, there are many more goals to go
(Y faltan los penales mija)
(And there are still penalties, my dear)
(Y arriba el América)
(And go America)
(Bueno pues, arriba las Chivas)
(Well then, go Chivas)
(Arriba tú, arriba yo)
(Go you, go me)
(Es la Arrolladora)
(It's La Arrolladora)
Y apaga la televisión, empezará la diversión
And turn off the TV, the fun is about to begin
La fecha del encuentro, se cumplió
The day of the match has arrived
Ya sabes que tu marido está viendo un partido
You already know your husband is watching a game
Recuerda que es amante del fútbol
Remember that he's a soccer fanatic
Y que por eso estás aquí, metiendo goles conmigo
And that's why you're here, scoring goals with me
Pero si viera éste partido tu marido, nos fusila, nos fusila el infeliz
But if your husband saw this game, he'd shoot us, he'd shoot us the son of a bitch
Y que por eso estás aquí, mi amor, metiendo goles conmigo
And that's why you're here, my love, scoring goals with me
Pero si viera éste partido tu marido, nos fusila, nos fusila el infeliz
But if your husband saw this game, he'd shoot us, he'd shoot us the son of a bitch
Pero si viera el marcador por Dios, por Dios que se cae pa′ tras por Dios
But if he saw the score, by God, by God, he'd fall over backwards by God
Apenas va el primer tiempo, faltan muchos goles más
It's only the first half, there are many more goals to go
Pero si viera el marcador por Dios, por Dios que se cae pa' tras por Dios
But if he saw the score, by God, by God, he'd fall over backwards by God
Apenas va el primer tiempo, faltan muchos goles más
It's only the first half, there are many more goals to go





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.