La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Regálame una Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Regálame una Noche




Regálame una Noche
Подари мне ночь
Regálame una noche llena de ternura
Подари мне ночь, наполненную нежностью
Y deja que mis manos te acaricien tu piel
И позволь моим рукам ласкать твою кожу
Sin miedo, que lo nuestro no es una aventura
Не бойся, то, что между нами, не просто приключение
Como cualquier desliz que tuve en el ayer
Это не случайная интрижка, как в моем прошлом
Demuéstrame que un día fui tu sol, tu luna
Докажи мне, что когда-то я был твоим солнцем, твоей луной
Y a quien necesitaste para caminar
И тем, кто помог тебе идти по жизни
Tu pan de cada día como tu fortuna
Твоим хлебом насущным, твоим состоянием
O te me entregaste gozándome igual
Или ты отдалась мне лишь на миг, получив наслаждение
Yo que mis deseos son como la miel
Я знаю, что мои желания сладки, как мед
Amante y natural como lo puedes ver
Любовь и страсть, все как видишь
Y sí, me hizo en mi cuerpo cuando se me entrega
И да, они просыпаются, когда ты отдаешься мне
Regálame una noche ya que te vas
Подари мне ночь, ведь ты уходишь
Solo y yo en la habitación
Только ты и я в спальне
abrazándome, yo abrazándote
Ты обнимаешь меня, я обнимаю тебя
Serás para y yo para ti
Ты для меня, я для тебя
Aunque en la mañana te alejes de
Даже если утром ты уйдешь от меня
No quiero ver tu rostro lleno de tristeza
Я не хочу видеть грусть на твоем лице
Ni lagrimas mirar que corran por tu piel
И слезы, текущие по твоим щекам
Solo quiero una noche llena de ternura
Я хочу лишь ночи, наполненной нежностью
Que me ames para amarte olvidando el ayer
Когда ты любишь меня, и я люблю тебя, забывая о прошлом
Aunque te marches lejos te seguiré amando
Даже если ты уйдешь далеко, я продолжу любить тебя
Y nada en este mundo que me haga cambiar
И ничто в мире не изменит это
Tus besos tu caricias yo quedo anhelando
Твои поцелуи, твои ласки, я жажду их
Suspirando profundo porque ya no estas
Вздыхая глубоко, ведь тебя больше нет рядом
Solo y yo en la habitación
Только ты и я в спальне
abrazándome, yo abrazándote
Ты обнимаешь меня, я обнимаю тебя
Eres para y yo para ti
Ты для меня, я для тебя
Aunque en la mañana te alejes de
Даже если утром ты уйдешь от меня
Solo y yo en la habitación
Только ты и я в спальне
abrazándome, yo abrazándote
Ты обнимаешь меня, я обнимаю тебя
Eres para y yo para ti
Ты для меня, я для тебя
Aunque en la mañana te alejes de
Даже если утром ты уйдешь от меня





Writer(s): Nico Antonio Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.