La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Regálame una Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Regálame una Noche




Regálame una Noche
Подари мне ночь
Regálame una noche llena de ternura
Подари мне ночь, полную нежности,
Y deja que mis manos te acaricien tu piel
И позволь моим рукам ласкать твою кожу.
Sin miedo, que lo nuestro no es una aventura
Без страха, ведь наше не просто приключение,
Como cualquier desliz que tuve en el ayer
Как мимолетная интрижка из прошлого.
Demuéstrame que un día fui tu sol, tu luna
Докажи, что когда-то я был твоим солнцем, твоей луной,
Y a quien necesitaste para caminar
Тем, кто тебе был нужен, чтобы идти вперед.
Tu pan de cada día como tu fortuna
Твоим хлебом насущным, твоей удачей,
O te me entregaste gozándome igual
Или ты отдавалась мне с той же страстью?
Yo que mis deseos son como la miel
Я знаю, мои желания сладки, как мед,
Amante y natural como lo puedes ver
Страстные и естественные, как ты видишь.
Y sí, me hizo en mi cuerpo cuando se me entrega
И да, меня пронзило током, когда ты мне отдалась.
Regálame una noche ya que te vas
Подари мне ночь, ведь ты уходишь.
Solo y yo en la habitación
Только ты и я в комнате,
abrazándome, yo abrazándote
Ты обнимаешь меня, я обнимаю тебя.
Serás para y yo para ti
Ты будешь моей, а я твоим,
Aunque en la mañana te alejes de
Хотя утром ты уйдешь от меня.
No quiero ver tu rostro lleno de tristeza
Я не хочу видеть твое лицо, полное печали,
Ni lagrimas mirar que corran por tu piel
Не хочу видеть слезы, текущие по твоей коже.
Solo quiero una noche llena de ternura
Я хочу лишь ночь, полную нежности,
Que me ames para amarte olvidando el ayer
Чтобы ты любила меня, чтобы я любил тебя, забыв о прошлом.
Aunque te marches lejos te seguiré amando
Даже если ты уйдешь далеко, я буду продолжать любить тебя,
Y nada en este mundo que me haga cambiar
И ничто в этом мире не заставит меня измениться.
Tus besos tu caricias yo quedo anhelando
Твои поцелуи, твои ласки я буду тосковать по ним,
Suspirando profundo porque ya no estas
Глубоко вздыхая, потому что тебя больше нет рядом.
Solo y yo en la habitación
Только ты и я в комнате,
abrazándome, yo abrazándote
Ты обнимаешь меня, я обнимаю тебя.
Eres para y yo para ti
Ты моя, а я твой,
Aunque en la mañana te alejes de
Хотя утром ты уйдешь от меня.
Solo y yo en la habitación
Только ты и я в комнате,
abrazándome, yo abrazándote
Ты обнимаешь меня, я обнимаю тебя.
Eres para y yo para ti
Ты моя, а я твой,
Aunque en la mañana te alejes de
Хотя утром ты уйдешь от меня.





Writer(s): Nico Antonio Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.