La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Roman Iriarte - traduction des paroles en anglais




Roman Iriarte
Roman Iriarte
Yo lo vi, viajaba solo
I saw him, traveling alone
Cabalgaba con la muerte
He rode with death
Iba a vengar su familia
He went to avenge his family
En verdad un hombre sin suerte
Truly a man without luck
Yo bien que hay gente mala
I know well that there are bad people
Mis ojos lo presenciarón
My eyes witnessed it
Por no poder apresarlo
For not being able to catch him
Su familia le mataron
They killed his family
Un chamaco de diez años
A ten-year-old boy
Quiso salir a avisarle
Wanted to go out and warn him
Lo acribillaron a tiros
They shot him
Como si fuera un maliante
As if he were a criminal
Cuando llegó a Cartagena
When he arrived in Cartagena
Fue a mirar al comandante
He went to see the commander
Mi nombre es Román Iriarte
My name is Roman Iriarte
Supe que ayer fue a buscarme
I heard you went looking for me yesterday
Pase usted, señor Iriarte
Come in, Mr. Iriarte
¿En qué podemos servirle?
How may we help you?
Usted ya no sirve a nadie
You're of no use to anyone
Porque ahorita, va a morirse
Because right now, you're going to die
Le dio 18 balazos
He shot him 18 times
Así le arrancó la vida
That's how he took his life
Luego, mató tres agentes
Then, he killed three agents
Al entrar en Barranquilla
Upon entering Barranquilla
Ya Román también murió
Now Roman is also dead
Su pistola endureció
His gun hardened
Pero murió muy sonriente
But he died with a smile
Y a su familia vengó
And he avenged his family





Writer(s): Paulino Vargas J.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.