Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Canso el Corazon
Mein Herz wurde müde
Lleno
de
decepción
Voller
Enttäuschung
Y
con
el
pecho
destrozado
Und
mit
gebrochenem
Herzen
Hoy
te
deje
un
adiós
Habe
ich
dir
heute
Lebewohl
gesagt
Comprendí
que
era
lo
mejor
Ich
verstand,
dass
es
das
Beste
war
Tú
no
entiendes
mis
reclamos
Du
verstehst
meine
Vorwürfe
nicht
Tomé
el
camino
equivocado
Ich
nahm
den
falschen
Weg
Que
amarga
desilusión
Welch
bittere
Enttäuschung
Voy
a
buscar
en
otro
amor
Ich
werde
in
einer
anderen
Liebe
suchen
El
alivio
a
mi
dolor
Die
Linderung
für
meinen
Schmerz
Del
cruel
engaño
que
me
has
dado
Von
dem
grausamen
Betrug,
den
du
mir
angetan
hast
Se
me
canso
el
corazón
Mein
Herz
wurde
müde
De
amar
y
ser
despreciado
Zu
lieben
und
verachtet
zu
werden
Ya
comprendí
que
no
hay
amor
Ich
habe
nun
verstanden,
dass
es
keine
Liebe
gibt
Me
declaro
perdedor
Ich
erkläre
mich
zum
Verlierer
Me
declaro
derrotado
Ich
erkläre
mich
für
besiegt
De
una
cosa
estoy
seguro
Einer
Sache
bin
ich
mir
sicher
Que
quedé
bien
enseñado
Dass
ich
meine
Lektion
gut
gelernt
habe
Pues
comprendió
mi
corazón
Denn
mein
Herz
hat
verstanden
Vivir
solo
está
mejor
Allein
zu
leben
ist
besser
Que
vivir
mal
acompañado
Als
schlecht
begleitet
zu
leben
Se
me
canso
el
corazón
Mein
Herz
wurde
müde
De
amar
y
ser
despreciado
Zu
lieben
und
verachtet
zu
werden
Ya
comprendí
que
no
hay
amor
Ich
habe
nun
verstanden,
dass
es
keine
Liebe
gibt
Me
declaro
perdedor
Ich
erkläre
mich
zum
Verlierer
Me
declaro
derrotado.
Ich
erkläre
mich
für
besiegt.
De
una
cosa
estoy
seguro
Einer
Sache
bin
ich
mir
sicher
Que
quedé
bien
enseñado
Dass
ich
meine
Lektion
gut
gelernt
habe
Pues
comprendió
mi
corazón
Denn
mein
Herz
hat
verstanden
Vivir
solo
está
mejor
Allein
zu
leben
ist
besser
Que
vivir
mal
acompañado
Als
schlecht
begleitet
zu
leben
Pues
comprendió
mi
corazón
Denn
mein
Herz
hat
verstanden
Vivir
solo
está
mejor
Allein
zu
leben
ist
besser
Que
vivir
mal
acompañado
Als
schlecht
begleitet
zu
leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulino Vargas Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.