Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Secretos de Mi Memoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secretos de Mi Memoria
Secrets of My Memory
Te
encontré
en
la
plaza
I
found
you
in
the
plaza
Y
aquel
muro
gris
aun
igual
And
that
gray
wall
still
the
same
Me
hizo
recordar
el
tiempo
Made
me
recall
the
time
Que
te
conocí
y
sigues
muy
guapa
That
I
met
you
and
you
are
still
very
beautiful
Mil
recuerdos
se
encadenan
A
thousand
memories
are
linked
Cualquier
cosa
que
comentemos
Anything
we
talk
about
No
necesite
ni
darte
un
beso
I
didn't
need
to
give
you
a
kiss
Nuestras
miradas
se
los
dieron
Our
looks
gave
it
to
them
Reír
y
abrazarte
fue
lo
que
sentí
hacer
Laughing
and
hugging
you
was
what
I
felt
like
doing
Y
que
el
mundo
se
acabara
después
And
that
the
world
would
end
afterwards
Hablarte
y
amarte,
soy
tan
feliz
de
verte
aquí
de
nuevo
Talking
to
you
and
loving
you,
I'm
so
happy
to
see
you
here
again
Pero
es
muy
distinto,
ahora
los
dos
somos
ajenos
But
it's
very
different,
now
we're
both
strangers
Y
sin
embargo
se
repite
la
historia
And
yet
the
story
repeats
itself
Te
sigo
amando,
aunque
no
debería
I
still
love
you,
though
I
shouldn't
En
los
secretos
de
mi
memoria
In
the
secrets
of
my
memory
Siempre
soñé
con
verte
un
día
I
always
dreamed
of
seeing
you
one
day
Y
sin
embargo
se
repite
la
historia
And
yet
the
story
repeats
itself
Yo
sé
muy
bien
que
es
una
fantasía
I
know
very
well
that
it
is
a
fantasy
Pero
quisiera
tenerte
aquí,
de
nuevo
mía,
solo
mía
But
I
would
like
to
have
you
here,
again
mine,
only
mine
Por
siempre
mía
Forever
mine
Cuatro
abriles
han
pasado
Four
Aprils
have
passed
Y
aquel
muro
gris,
sigue
igual
And
that
gray
wall,
it's
still
the
same
Tal
vez
serán
los
recuerdos
Perhaps
it
will
be
the
memories
Que
no
dejan
pasar
su
edad
That
will
not
let
their
age
pass
Reír
y
abrazarte,
fue
lo
que
sentí
hacer
Laughing
and
hugging
you,
was
what
I
felt
like
doing
Aunque
el
mundo
se
acabara,
después
Although
the
world
would
end,
afterwards
Hablarte
y
amarte,
se
me
olvidaba,
no
está
permitido
Talking
to
you
and
loving
you,
I
forgot,
it's
not
allowed
Hoy
es
muy
distinto,
hoy
solo
puedo
ser
tu
amigo
Today
is
very
different,
today
I
can
only
be
your
friend
Y
sin
embargo
se
repite
la
historia
And
yet
the
story
repeats
itself
Te
sigo
amando,
aunque
no
debería
I
still
love
you,
though
I
shouldn't
En
los
secretos
de
mi
memoria
In
the
secrets
of
my
memory
Siempre
soñé
con
verte
un
día
I
always
dreamed
of
seeing
you
one
day
Sin
embargo
se
repite
la
historia
And
yet
the
story
repeats
itself
Yo
sé
muy
bien
que
es
una
fantasía
I
know
very
well
that
it
is
a
fantasy
Pero
quisiera
tenerte
aquí,
de
nuevo
mía,
solo
mía
But
I
would
like
to
have
you
here,
again
mine,
only
mine
Por
siempre
mía
Forever
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.