Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Siempre Te Necesito
Siempre Te Necesito
Всегда буду нуждаться в тебе
Vamos
a
jugar
a
extrañarnos
Давай
поиграем
в
разлуку
A
ver
cuánto
aguantamos
sin
decirnos
te
amo
Посмотрим,
сколько
продержимся,
не
говоря
друг
другу
"люблю"
Hagamos
un
intento,
al
fin,
¿qué
perdemos?
Сделаем
попытку,
а
что
мы
теряем?
Así
nos
damos
cuenta
si
en
verdad
nos
amamos
Так
поймём,
действительно
ли
любим
друг
друга
Vamos
a
dejarnos
un
tiempo
Давай
на
время
расстанемся
A
ver
cómo
te
sientes
y
a
ver
cómo
me
siento
Узнаем,
как
ты
себя
чувствуешь,
и
как
чувствую
я
Mereces
ser
feliz,
yo
también
lo
merezco
Ты
заслуживаешь
счастья,
я
тоже
его
заслуживаю
¿Nos
vamos?
¿Nos
quedamos?
Tú,
dime,
¿qué
hacemos?
Уйдём?
Останемся?
Скажи,
что
нам
делать?
Si
te
vas,
te
prometo
Если
ты
уйдёшь,
обещаю
Guardar
bien
el
secreto
de
lo
que
vivimos
Хранить
в
тайне
то,
что
мы
пережили
Y
si
un
día
nos
vemos
И
если
однажды
встретимся
Volveremos
a
ser
los
mejores
amigos
Снова
станем
лучшими
друзьями
Si
te
quedas,
me
quedo
Если
ты
останешься,
останусь
и
я
A
vivir
lo
que
venga
a
tu
lado
contigo
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
что
бы
ни
произошло
Y
llenarte
de
besos
И
осыпать
тебя
поцелуями
Dondequiera
que
vayas,
cuidar
tu
camino
Куда
бы
ты
ни
пошла,
оберегать
твой
путь
Si
te
vas,
si
te
quedas,
a
mí
me
da
lo
mismo
Уйдёшь
или
останешься
- мне
всё
равно
Siempre
te
necesito
Всегда
буду
нуждаться
в
тебе
Si
te
vas,
te
prometo
Если
ты
уйдёшь,
обещаю
Guardar
bien
el
secreto
de
lo
que
vivimos
Хранить
в
тайне
то,
что
мы
пережили
Y
si
un
día
nos
vemos
И
если
однажды
встретимся
Volveremos
a
ser
los
mejores
amigos
Снова
станем
лучшими
друзьями
Si
te
quedas,
me
quedo
Если
ты
останешься,
останусь
и
я
A
vivir
lo
que
venga
a
tu
lado
contigo
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
что
бы
ни
произошло
Y
llenarte
de
besos
И
осыпать
тебя
поцелуями
Dondequiera
que
vayas,
cuidar
tu
camino
Куда
бы
ты
ни
пошла,
оберегать
твой
путь
Si
te
vas,
si
te
quedas,
a
mí
me
da
lo
mismo
Уйдёшь
или
останешься
- мне
всё
равно
Siempre
te
necesito
Всегда
буду
нуждаться
в
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron "la Pantera" Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.