La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Sufro Tu Ausencia - traduction des paroles en allemand




Sufro Tu Ausencia
Ich leide unter deiner Abwesenheit
Hoy que te has ido tan lejos de mi
Heute, da du so weit von mir gegangen bist
Comprendo lo mucho que sufro por ti
Verstehe ich, wie sehr ich wegen dir leide
Que yo sin tu amor, no puedo vivir
Dass ich ohne deine Liebe nicht leben kann
Por eso te pido, que vuelvas a mi
Deshalb bitte ich dich, zu mir zurückzukehren
Yo quiero tenerte, muy cerca de mi
Ich möchte dich ganz nah bei mir haben
Yo quiero besarte, ser solo de ti
Ich möchte dich küssen, nur dein sein
Quisiera sentirte, hablarte y amarte y nunca en la vida, dejarte partir
Ich möchte dich fühlen, mit dir sprechen und dich lieben, und dich niemals im Leben gehen lassen
No importa que digan, que sufro tu ausencia
Es ist egal, was sie sagen, dass ich unter deiner Abwesenheit leide
Que digan que llevo clavado un dolor
Sollen sie sagen, dass ich einen nagenden Schmerz in mir trage
Si lo que me importa es que tengas clemencia
Wenn mir doch nur wichtig ist, dass du Erbarmen hast
Que sepas que te amo, con todo mi amor
Dass du weißt, dass ich dich liebe, mit meiner ganzen Liebe
Yo quiero tenerte, muy cerca de mi
Ich möchte dich ganz nah bei mir haben
Yo quiero besarte, ser solo de ti
Ich möchte dich küssen, nur dein sein
Quisiera sentirte, hablarte y amarte y nunca en la vida, dejarte partir
Ich möchte dich fühlen, mit dir sprechen und dich lieben, und dich niemals im Leben gehen lassen





Writer(s): Velazquez Aguilar Jaime


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.