Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Historia Mal Contada
Eine Schlecht Erzählte Geschichte
Una
historia
siempre
tiene
dos
versiones
Eine
Geschichte
hat
immer
zwei
Versionen
Y
a
la
gente
le
estás
contando
la
tuya
Und
du
erzählst
den
Leuten
deine
Que
según
como
sucedieron
los
hechos
Denn
wie
die
Dinge
passiert
sind
Parece
que
solo
he
hecho
que
en
tus
ojos
caiga
lluvia
Scheint
es,
als
hätte
ich
nur
Regen
in
deine
Augen
fallen
lassen
Pero
a
mí
me
da
igual
Aber
es
ist
mir
egal
Tú
y
yo
sabemos
cuál
es
la
verdad
Du
und
ich
wissen,
was
die
Wahrheit
ist
Porque
cualquiera
es
el
malo
en
la
boca
de
una
ardida
Denn
jeder
ist
der
Böse
im
Mund
einer
Verbitterten
Se
nota
desde
lejos
que
tú
sigues
bien
dolida
Man
sieht
von
weitem,
dass
du
immer
noch
sehr
verletzt
bist
Pero
te
entiendo,
pues
es
normal
Aber
ich
verstehe
dich,
das
ist
normal
Perdiste
a
una
persona
que
te
quiso
de
verdad
Du
hast
eine
Person
verloren,
die
dich
wirklich
geliebt
hat
Cualquiera
es
el
malo
en
la
boca
de
una
ardida
Jeder
ist
der
Böse
im
Mund
einer
Verbitterten
Mejor
cuéntale
a
todos
que
todavía
no
me
olvidas
Erzähl
lieber
allen,
dass
du
mich
immer
noch
nicht
vergessen
hast
Pues
yo
no
veo
que
seas
feliz
Denn
ich
sehe
nicht,
dass
du
glücklich
bist
Parece
que
de
tu
corazón
nunca
me
salí
Es
scheint,
als
wäre
ich
nie
aus
deinem
Herzen
ausgezogen
Cualquiera
es
el
malo
en
una
historia
mal
contada
Jeder
ist
der
Böse
in
einer
schlecht
erzählten
Geschichte
Pero
el
tiempo
un
día
me
va
a
dar
la
razón,
que
tú
estás
equivocada
Aber
die
Zeit
wird
mir
eines
Tages
recht
geben,
dass
du
falsch
liegst
Y
digas
lo
que
digas
Und
egal,
was
du
sagst
Tú
y
yo
sabemos
cuál
es
la
verdad
Du
und
ich
wissen,
was
die
Wahrheit
ist
Y
sí,
es
La
Arrolladora
Und
ja,
das
ist
La
Arrolladora
Porque
cualquiera
es
el
malo
en
la
boca
de
una
ardida
Denn
jeder
ist
der
Böse
im
Mund
einer
Verbitterten
Se
nota
desde
lejos
que
tú
sigues
bien
dolida
Man
sieht
von
weitem,
dass
du
immer
noch
sehr
verletzt
bist
Pero
te
entiendo,
pues
es
normal
Aber
ich
verstehe
dich,
das
ist
normal
Perdiste
a
una
persona
que
te
quiso
de
verdad
Du
hast
eine
Person
verloren,
die
dich
wirklich
geliebt
hat
Cualquiera
es
el
malo
en
la
boca
de
una
ardida
Jeder
ist
der
Böse
im
Mund
einer
Verbitterten
Mejor
cuéntale
a
todos
que
todavía
no
me
olvidas
Erzähl
lieber
allen,
dass
du
mich
immer
noch
nicht
vergessen
hast
Pues
yo
no
veo
que
seas
feliz
Denn
ich
sehe
nicht,
dass
du
glücklich
bist
Parece
que
de
tu
corazón
nunca
me
salí
Es
scheint,
als
wäre
ich
nie
aus
deinem
Herzen
ausgezogen
Porque
cualquiera
es
el
malo
en
la
boca
de
una
ardida
Denn
jeder
ist
der
Böse
im
Mund
einer
Verbitterten
Se
nota
desde
lejos
que
tú
sigues
bien
dolida
Man
sieht
von
weitem,
dass
du
immer
noch
sehr
verletzt
bist
Pero
te
entiendo,
pues
es
normal
Aber
ich
verstehe
dich,
das
ist
normal
Perdiste
a
una
persona
que
te
quiso
de
verdad
Du
hast
eine
Person
verloren,
die
dich
wirklich
geliebt
hat
Cualquiera
es
el
malo
en
una
historia
mal
contada
Jeder
ist
der
Böse
in
einer
schlecht
erzählten
Geschichte
Pero
el
tiempo
un
día
me
va
a
dar
la
razón,
que
tú
estás
equivocada
Aber
die
Zeit
wird
mir
eines
Tages
recht
geben,
dass
du
falsch
liegst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Diego Bolela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.