La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Violeta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Violeta




Violeta
Violet
Mira cómo se menea
Look at how she moves
Cómo le gusta caminar
She loves to walk
Suavecito como la marea
Sweet as the ocean breeze
Su mirada te puede matar
Her look can kill
Mira cómo va gozando
Look at how she enjoys herself
Cómo suena su cascabel
As her anklet chime
Su pasito me está envenenando
Her little step is intoxicating
Y se pierde al anochecer
And she disappears into the night
No la dejes ir, no la dejes ir (¿Por qué?)
Don't let her go, don't let her go (Why?)
Te lo digo yo (¿Quién es?)
I'm telling you (Who?)
Violeta y se va sin decir adiós
Violet and she leaves without saying goodbye
No la dejes ir, no la dejes ir (¿Por qué?)
Don't let her go, don't let her go (Why?)
Te lo digo yo (¿Quién es?)
I'm telling you (Who?)
Violeta y se lleva tu corazón
Violet and she takes your heart away
Baila como un terremoto
She dances like an earthquake
Su cintura me hace temblar
Her waist makes me tremble
Tiene un feeling que me vuelve loco
She's got a feeling that drives me crazy
Ya no me puedo controlar
I can't control myself anymore
Mira como sube y baja
Look how it goes up and down
Como si se fuera a romper
Like it's going to break
Y me corre un rio por la espalda
And a river runs down my back
Ya no lo que voy a hacer
I don't know what I'm going to do
No la dejes ir, no la dejes ir (¿Por qué?)
Don't let her go, don't let her go (Why?)
Te lo digo yo (¿Quién es?)
I'm telling you (Who?)
Violeta y se va sin decir adiós
Violet and she leaves without saying goodbye
No la dejes ir, no la dejes ir (¿Por qué?)
Don't let her go, don't let her go (Why?)
Te lo digo yo (¿Quién es?)
I'm telling you (Who?)
Violeta y se lleva tu corazón
Violet and she takes your heart away
Mira cómo se menea
Look at how she moves
Cómo le gusta caminar
She loves to walk
Suavecito como la marea
Sweet as the ocean breeze
Su mirada te puede matar
Her look can kill
Mira cómo va gozando
Look at how she enjoys herself
Cómo suena su cascabel
As her anklet chime
Su pasito me esta envenenando
Her little step is intoxicating
Y se pierde al anochecer
And she disappears into the night
No la dejes ir, no la dejes ir (¿Por qué?)
Don't let her go, don't let her go (Why?)
Te lo digo yo (¿Quién es?)
I'm telling you (Who?)
Violeta y se va sin decir adiós
Violet and she leaves without saying goodbye
No la dejes ir, no la dejes ir (¿Por qué?)
Don't let her go, don't let her go (Why?)
Te lo digo yo (¿Quién es?)
I'm telling you (Who?)
Violeta y se lleva tu corazón
Violet and she takes your heart away
Baila, baila, como un terremoto
Dance, dance, like an earthquake
(Baila, baila, como un terrremoto)
(Dance, dance, like an earthquake)
Tiene un feeling que me vuelve loco
She's got a feeling that drives me crazy
(Tiene un feeling que me vuelve loco)
(She's got a feeling that drives me crazy)
No la dejes ir, no la dejes ir (¿Por qué?)
Don't let her go, don't let her go (Why?)
Te lo digo yo (¿Quién es?)
I'm telling you (Who?)
Violeta y se va sin decir adiós
Violet and she leaves without saying goodbye
No la dejes ir, no la dejes ir (¿Por qué?)
Don't let her go, don't let her go (Why?)
Te lo digo yo (¿Quién es?)
I'm telling you (Who?)
Violeta y se lleva tu corazón
Violet and she takes your heart away





Writer(s): Luiz Caldas, Paulinno Camafeu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.