La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Ya Es Muy Tarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Ya Es Muy Tarde




Ya Es Muy Tarde
It's Too Late
Quisiera nunca haberte conocido
I wish I had never met you
Ni jamás haber probado de tus besos
And never tasted your kisses
Quisiera haber nacido en otro siglo
I wish I had been born in another century
Y así evitar el daño que me has hecho
And thus avoid the harm you have done to me
Quisiera repetir ese pasado
I wish I could repeat that past
Que dejo tantas heridas en mi alma
That left so many wounds on my soul
Para no cometer el mismo error
To avoid making the same mistake
Y así evadir cada una de tus trampas
And thus evade every one of your traps
Pero ya es muy tarde, el mal ya está hecho
But it's too late, the damage is done
Yo he sido en tu vida, solo tu desecho
I have been nothing more than your waste
Que después que te divierte lo abandonas
That you abandon after you've had your fun
Hoy sin remordimiento dices que te deje sola
Without remorse, you tell me to leave you alone
Y para colmo de mis males solamente Dios sabe
And to add to my woes, only God knows
Lo mucho que te quiero y lo que te he defendido
How much I love you and how I've defended you
La gente me juraba que no me convenías
People swore to me that you weren't good for me
Que no eras buena, y yo que no creía
That you were no good, and I didn't believe
Pues a no me importaba porque yo me soñaba
Because I didn't care, I spent my life dreaming
Toda mi vida junto a ti, mientras te reías de
Of us together, while you laughed at me
Ahora me doy cuenta que en ti no hay inocencia
Now I see that you have no innocence
Tienes corazón de piedra pues no te importo hacerme sufrir
You have a heart of stone and you don't care that you make me suffer
¡Arrolladora!
Arrolladora!
Pero ya es muy tarde, el mal ya está hecho
But it's too late, the damage is done
Yo he sido en tu vida, solo tu desecho
I have been nothing more than your waste
Que después que te divierte lo abandonas
That you abandon after you've had your fun
Hoy sin remordimiento dices que te deje sola
Without remorse, you tell me to leave you alone
Y para colmo de mis males solamente Dios sabe
And to add to my woes, only God knows
Lo mucho que te quiero y lo que te he defendido
How much I love you and how I've defended you
La gente me juraba que no me convenías
People swore to me that you weren't good for me
Que no eras buena, y yo que no creía
That you were no good, and I didn't believe
Pues a no me importaba porque yo me soñaba
Because I didn't care, I spent my life dreaming
Toda mi vida junto a ti, mientras te reías de
Of us together, while you laughed at me
Ahora me doy cuenta que en ti no hay inocencia
Now I see that you have no innocence
Tienes corazón de piedra pues no te importo hacerme sufrir
You have a heart of stone and you don't care that you make me suffer





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.