La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Yo Si Te Ame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Yo Si Te Ame




Yo Si Te Ame
Я действительно тебя любил
Lo nuestro parecía tan perfecto
Наши отношения казались такими идеальными
Tan bonito, tan real
Такими прекрасными, такими настоящими
Sonrisas en diez mil fotografías
Улыбки на десяти тысячах фотографий
Que lograban engañar
Которые вводили в заблуждение
Lo nuestro era la clásica pareja
Мы были классической парой
Que despierta las envidias
Которая вызывала зависть у окружающих
Aunque y yo sabíamos que lo nuestro
Хотя мы с тобой знали, что наши отношения
No era lo que parecía y jugamos a perder
Отнюдь не были такими, какими казались, и мы проиграли
Porque yo te amé
Потому что я действительно тебя любил
Pero a ti solo te alcanzó para quererme
А ты лишь меня любила
Al parecer mi amor jamas fué suficiente
По-видимому, моя любовь никогда не была достаточной
Ya no me queda presumir que fuiste mía
И мне больше нечем хвастаться, что ты была моей
¿Ya para qué?
К чему?
Porque yo te amé
Потому что я действительно тебя любил
Aunque al final de cuentas nada fué tan cierto
Хотя в итоге ничего не было правдой
Aunque me duele la verdad no me arrepiento
Хотя мне больно, я ни о чем не жалею
Fué tan bonito que pasaras por mi vida
Было так прекрасно, что ты была в моей жизни
No lloraré
Я не буду плакать
Aunque yo sepa que lo nuestro no fue nuestro
Даже зная, что наши отношения не были нашими
Fue solo mío
Они были только моими
Siempre te recordaré
Я всегда буду тебя помнить
Porque yo si te amé
Потому что я действительно тебя любил
Pero a ti solo te alcanzó para quererme
А ты лишь меня любила
Al parecer mi amor jamás fué suficiente
По-видимому, моя любовь никогда не была достаточной
Ya no me queda presumir que fuiste mía
И мне больше нечем хвастаться, что ты была моей
¿Ya para qué?
К чему?
Porque yo te amé
Потому что я действительно тебя любил
Aunque al final de cuentas nada fue tan cierto
Хотя в итоге ничего не было правдой
Aunque me duele, la verdad no me arrepiento
Хотя мне больно, я ни о чем не жалею
Fue tan bonito que pasaras por mi vida
Было так прекрасно, что ты была в моей жизни
No lloraré
Я не буду плакать
Aunque yo sepa que lo nuestro no fue nuestro
Даже зная, что наши отношения не были нашими
Fue solo mío
Они были только моими
Siempre te recordaré
Я всегда буду тебя помнить





Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela, Luciano Luna Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.