La Atraktiva de Monterrey - Mi Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Atraktiva de Monterrey - Mi Corazón




Ven mi amor acércate a mi
Подойди ко мне, моя любовь.
Ya no llores tanto hagamos las pases hay que sonreír
Больше не плачь.
La vida es hermosa y yo sin tus Besos prefiero morir.
Жизнь прекрасна, а я без твоих поцелуев предпочитаю умереть.
Ya lo se que te ah dicho mentiras
- Я знаю, что ты сказал.
Tu mejor amiga por que no te cuenta que me busca a mi
Твой лучший друг, потому что он не говорит, что ищет меня.
me hablado me a dicho me gustas bastante desde que te
ты мне очень нравишься с тех пор, как я тебя увидел.
corazón no quiere farsantes,
Мое сердце не хочет обманывать,
corazón te prefiere a ti
Мое сердце предпочитает тебя
yo no la quiero, amores baratos no son para mi
я не люблю ее, дешевые любовь не для меня
y aunque no creas yo que me quieres,
и даже если ты не веришь, я знаю, что ты любишь меня.,
por qué mas fingir?
зачем еще притворяться?
Ya lo sé, que te ah dicho mentiras
- Я знаю, что ты сказал.
tu mejor amiga por que no te cuenta que me busca a mi
твой лучший друг, потому что он не говорит, что ищет меня.
me hablado me a dicho me gustas bastante desde que te ví.
ты мне очень нравишься с тех пор, как я тебя увидел.
corazón no quiere farsantes,
Мое сердце не хочет обманывать,
corazón te prefiere a
Мое сердце предпочитает тебя.
yo no la quiero, amores baratos no son para
я не люблю ее, дешевые любовь не для меня
y aunque no creas yo que me quieres
и даже если ты не веришь, я знаю, что ты любишь меня.
por qué mas fingir?
зачем еще притворяться?
corazón no quiere farsantes,
Мое сердце не хочет обманывать,
corazón te prefiere a
Мое сердце предпочитает тебя.
yo no la quiero, amores baratos no son para mi
я не люблю ее, дешевые любовь не для меня
y aunque no creas yo que me quieres,
и даже если ты не веришь, я знаю, что ты любишь меня.,
por qué mas fingir?
зачем еще притворяться?





Writer(s): adan zapata morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.