La Autentica Banda LL - Oblígame a Creerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Autentica Banda LL - Oblígame a Creerte




Oblígame a Creerte
Заставь меня поверить
A poco ya no de plano esto ya se acabó,
Уже покончено, не так ли, это уже конец?
A poco estas segura de esta decisión,
Уверена ли ты в этом решении?
A poco fue tan fácil olvidarme, a poco ya no entro en tus planes.
Неужели так легко было забыть меня, неужели я больше не вхожу в твои планы?
Obligame a creerte por que en tus ojos se te nota lo contrario,
Заставь меня поверить, потому что в твоих глазах я вижу обратное,
Aunque me jures que yo estoy en tu pasado,
Хотя ты и клянешься, что я в прошлом,
presente y futuro es a mi lado.
Ты настоящее и будущее рядом со мной.
Obligame a creerte por que no temo lo que sale de
Заставь меня поверить, потому что я не боюсь того, что выходит у
boca son tantas cosas que se encuentran en nuestra
Тебя из уст, это столько всего, что хранится в нашей
Historia que no trago el cuento de que me odias.
Истории, что я не верю, что ты меня ненавидишь.
Obligame a creerte y ya no sientes nada cuando mis manos te tocan...
Заставь меня поверить, и ты больше ничего не чувствуешь, когда мои руки тебя касаются...
dices que ya no me quieres, ja Obligame a creerte.
Ты говоришь, что больше меня не любишь, ха! Заставь меня поверить.
La que mejor suena...
Лучше звучит так...
Obligame a creerte por que en tus ojos se te nota lo contrario aunque
Заставь меня поверить, потому что в твоих глазах я вижу обратное, хотя ты
Me jures que ya estoy en tu pasado,
И клянешься, что я уже в прошлом,
presente y futuro es a mi lado...
Ты настоящее и будущее рядом со мной...
Obligame a creerte por que no temo lo que sale de tu boca son tantas
Заставь меня поверить, потому что я не боюсь того, что выходит из твоих уст, это столько
Cosas que se encuentran en nuestra
Того, что хранится в нашей
Historia que no trago el cuento de que me odias.
Истории, что я не верю, что ты меня ненавидишь.
Obligame a creerte que ya no sientes nada cuando mis manos te tocan...
Заставь меня поверить, что ты больше ничего не чувствуешь, когда мои руки тебя касаются...





Writer(s): Ramon Alejandro Hernandez Ceballos, Cesar Augusto Valdivia Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.