La Autentica Banda LL - Otra Copa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Autentica Banda LL - Otra Copa




Otra Copa
Другая чаша
Que me sirvan otra copa, y me traigan la botella
Налей мне еще одну чашу и принеси бутылку.
Por qué mi cielo de estrellas se nubló y la única de ellas ya no brillará jamás
Почему мое звездное небо затянулось облаками, а единственная звезда больше никогда не засияет?
Quiero vino del más fuerte para refundir mi suerte y no le quiero parar
Я хочу вина покрепче, чтобы сбросить свою судьбу, и я не хочу останавливаться.
He caído en lo más bajo
Я пал так низко.
Y hasta el fondo he de llegar
И я собираюсь дойти до самого дна.
Te ofrecí de mis amores y me los pagaste mal
Я предложил тебе свою любовь, а ты отплатила мне злом.
Si me hubieras dicho antes ya pa' que te iba a rogar
Если бы ты сказала мне раньше, я бы не умолял тебя.
Pero ahora solo queda refundirme en esta peda día y noche y sin parar
Но теперь мне остается лишь утопить свое горе в этом пьянстве, днем и ночью, и без остановки.
No qué rayos me diste, que no te puedo olvidar
Не знаю, что ты со мной сделала, но я не могу тебя забыть.
Sírvanme otra de tequila para ver si así me pierdo
Налей мне еще текилы, чтобы я мог заблудиться.
En el vicio y se me olvidan estos malditos recuerdos
И пороке, и забыть эти проклятые воспоминания.
Por qué si existe algún día desde ahora estoy muerto
Ибо если такой день существует, то с этого момента я мертв.
Y seguimos tomando viejo pero con la que mejor suena
И мы продолжаем пить, старина, но под ту музыку, что звучит лучше всего.
Te ofrecí de mis amores y me los pagaste mal
Я предложил тебе свою любовь, а ты отплатила мне злом.
Si me hubieras dicho antes yo pa' que te iba rogar
Если бы ты сказала мне раньше, я бы не умолял тебя.
Pero ahora solo queda refundirme en esta peda día y noche y sin parar
Но теперь мне остается лишь утопить свое горе в этом пьянстве, днем и ночью, и без остановки.
No qué rayos me diste, que no te puedo olvidar
Не знаю, что ты со мной сделала, но я не могу тебя забыть.
Sírvanme otra de tequila para ver si así me pierdo
Налей мне еще текилы, чтобы я мог заблудиться.
En el vicio y se me olvidan estos malditos recuerdos
И пороке, и забыть эти проклятые воспоминания.
Por qué si existe algún día desde ahora estoy muerto
Ибо если такой день существует, то с этого момента я мертв.
Que me sirvan otra copa y me traigan la botella
Налей мне еще одну чашу и принеси бутылку.





Writer(s): Jose Fidel Cruz M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.