La Autoridad de la Sierra - Amor a Gotas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Autoridad de la Sierra - Amor a Gotas




Amor a Gotas
Любовь по каплям
He yo buscando quien regara un corazon
Я ищу ту, кто бы напоила сердце
Quien con besos ayudara a florecer
Чьи поцелуи помогли бы ему расцвести
Vi en tus ojos aquel brillo del amor
Я увидел в твоих глазах тот блеск любви
O algo lindo en tu sonrisa me engaño.
Или я ошибаюсь в твоей улыбке.
Hay el amor cuando llega no le importa al corazon
Эй, любовь, когда она приходит, сердцу все равно
Si le pegan, lo maltratan o lo humillan, no le importa al corazon.
Если его бьют, оскорбляют или унижают, сердцу все равно.
Hay el amor cuando llega no le importa al corazon
Эй, любовь, когда она приходит, сердцу все равно
Si le pegan, lo maltratan o lo humillan, no le importa al corazon.
Если его бьют, оскорбляют или унижают, сердцу все равно.
Y TU ME DAS AMOR A GOTAS, HAY
А ты даешь мне любовь по каплям, эй
Y TU ME DAS AMOR A GOTAS, HAY
А ты даешь мне любовь по каплям, эй
Y TU ME DAS AMOR A GOTAS
А ты даешь мне любовь по каплям
SE TE OLVIDA QUE SON POCAS
Ты забываешь, что их недостаточно
PARA QUE VIVA EL CORAZON.
Для жизни сердца.
Y TU ME DAS AMOR A GOTAS, HAY
А ты даешь мне любовь по каплям, эй
Y TU ME DAS AMOR A GOTAS, HAY
А ты даешь мне любовь по каплям, эй
Y TU ME DAS AMOR A GOTAS
А ты даешь мне любовь по каплям
SE TE OLVIDA QUE SON POCAS
Ты забываешь, что их недостаточно
PARA QUE VIVA EL CORAZON.
Для жизни сердца.
Hay el amor cuando llega no le importa al corazon
Эй, любовь, когда она приходит, сердцу все равно
Si le pegan, lo maltratan o lo humillan, no le importa al corazon.
Если его бьют, оскорбляют или унижают, сердцу все равно.
Hay el amor cuando llega no le importa al corazon
Эй, любовь, когда она приходит, сердцу все равно
Si le pegan, lo maltratan o lo humillan, no le importa al corazon.
Если его бьют, оскорбляют или унижают, сердцу все равно.
Y TU ME DAS AMOR A GOTAS, HAY
А ты даешь мне любовь по каплям, эй
Y TU ME DAS AMOR A GOTAS, HAY
А ты даешь мне любовь по каплям, эй
Y TU ME DAS AMOR A GOTAS
А ты даешь мне любовь по каплям
SE TE OLVIDA QUE SON POCAS
Ты забываешь, что их недостаточно
PARA QUE VIVA EL CORAZON.
Для жизни сердца.
Y TU ME DAS AMOR A GOTAS, HAY
А ты даешь мне любовь по каплям, эй
Y TU ME DAS AMOR A GOTAS, HAY
А ты даешь мне любовь по каплям, эй
Y TU ME DAS AMOR A GOTAS
А ты даешь мне любовь по каплям
SE TE OLVIDA QUE SON POCAS
Ты забываешь, что их недостаточно
PARA QUE VIVA EL CORAZON.
Для жизни сердца.





Writer(s): Jose Luis Davila, Francisco Javier Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.