La Autoridad de la Sierra - Para Que No Te Vayas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Autoridad de la Sierra - Para Que No Te Vayas




Para Que No Te Vayas
Зачем ты терпишь?
Si te quieres ir pues vete
Если хочешь уйти уходи.
Te doy mi palabrano voy a hacer nada para detenerte
Даю слово, я не буду тебя удерживать.
Asi me enborrache nunca ire a buscarre para que regreses
Даже если напьюсь, не приду просить тебя вернуться.
Yo tambien me rindo no nos entendimos
Я тоже сдаюсь, мы не поняли друг друга.
Agarra camino lla no quiero verte
Собирай вещи, я больше не хочу тебя видеть.
Si te quieres ir que esperas llo te doy luz verdete deseo suerre vete cuando quieras no tengas cudado no tengo pensado cortarme las venas
Если хочешь уйти, чего ждешь? Даю тебе зеленый свет, желаю удачи. Уходи, когда захочешь, не беспокойся, я не собираюсь резать себе вены.
Mañana o pasado yo te habre olvidado del cuento mentadorenyncio la reina
Завтра или послезавтра я забуду тебя, как страшную сказку. Объявляю конец.
Para que me aguantas la vida es muy corta si no me soportas por que no te vas lo has pensado mucho no le miro runbo lla no hay marcha atras
Зачем ты терпишь меня? Жизнь слишком коротка. Если ты меня не выносишь, почему не уйдешь? Ты долго думала, я не вижу смысла, пути назад нет.
Para que me aguantas por si no lo sabes
Зачем ты терпишь меня? Если ты не знаешь,
Tu tenias la llave de mi libertad
У тебя был ключ к моей свободе.
No te pongas triste que la vida sigue y aique continuar
Не грусти, жизнь продолжается, и нужно двигаться дальше.
Para que me aguantas agarra el consejo no ves que los celos te pueden matar percibes aromas al abrir la puerta lla no quiero broncas deberas que wueva hay que terminar
Зачем ты терпишь? Послушай совета, разве ты не видишь, что ревность может тебя убить? Ты чувствуешь запахи, открывая дверь? Я больше не хочу скандалов, честно, надоело, нужно заканчивать.
Para que me aguantas la vida es muy corta si no me soportas por que no te vas lo haz pensado mucho y no le miro rumbo lla no hay marcha atras
Зачем ты терпишь меня? Жизнь слишком коротка. Если ты меня не выносишь, почему не уйдешь? Ты долго думала, и я не вижу смысла, пути назад нет.
Para que me aguantas por si no lo sabes tu tenias la llave de mi libertad no
Зачем ты терпишь меня? Если ты не знаешь, у тебя был ключ к моей свободе.
Te pongas triste que la vida suigue y hay que continuar
Не грусти, жизнь продолжается, и нужно двигаться дальше.
Para que me aguantas agarra el consejo no vez que los celos te pueden matar
Зачем ты терпишь? Послушай совета, разве ты не видишь, что ревность может тебя убить?
Percibes aromas al abrir la puerta lla no quiero broncas deberas weba hay que terminar
Ты чувствуешь запахи, открывая дверь? Я больше не хочу скандалов, честно, надоело, нужно заканчивать.
¡¡¡para que me aguantas!!!
Зачем ты терпишь меня!!!





Writer(s): Solis Marco Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.