Paroles et traduction La Autoridad de la Sierra - Qué Haría Sin Ti
Qué Haría Sin Ti
Что бы я делал без тебя
Eres
la
luz
que
alumbra
Mi
Camino,
Ты
свет,
который
освещает
мой
путь,
La
Estrella
que
ilumina
Mi
Ser,
Звезда,
которая
озаряет
мою
жизнь,
Eres
el
Sol
que
Brilla
en
Mi
Ventana
por
la
mañana
en
el
amanecer.
Ты
солнце,
которое
светит
в
моем
окне
по
утрам
на
рассвете.
Eres
Mi
amiga
en
cual
Confio
Ты
моя
подруга,
которой
я
доверяюсь
En
las
Tormentas
o
en
la
Tempestad!
В
штормы
или
во
время
урагана!
Que
Haria
sin
Ti,
Что
бы
я
делал
без
тебя,
Sin
ti
mi
vida
no
podría
existir.
Без
тебя
моя
жизнь
не
имела
бы
смысла.
Cada
momento
siempre
estabas
ahí.
Каждую
минуту
ты
всегда
была
рядом.
No
te
apartabas
ni
un
instante
de
mi...
Ты
ни
на
миг
не
отходила
от
меня...
No
puedo
vivir,
Я
не
могу
жить,
Sin
tu
presencia
será
mucho
sufrir
Без
тебя
это
было
бы
невыносимо
Eres
Mi
Guía
Por
Do'Quiera
Que
Voy
Ты
мой
проводник,
куда
бы
я
ни
пошёл!
Que
Haría
Sin
Ti!!
Что
бы
я
делал
без
тебя!!
Iliminaste
todos
mis
senderos
Ты
осветила
все
мои
пути
Desde
el
Momento
en
que
te
conocí
С
того
момента,
как
я
встретил
тебя
Me
fuiste
fiel
hasta
esperar
el
Dia
Ты
была
со
мной
до
самого
конца
En
el
que
toda
te
entregaras
a
mi.
До
того
дня,
когда
ты
полностью
отдалась
мне.
Me
siento
inútil
cuando
no
estás
aquí,
Я
чувствую
себя
беспомощным,
когда
тебя
нет
рядом,
En
Los
momentos
que
me
apartó
de
ti!!
В
моменты,
когда
я
отдаляюсь
от
тебя!!
Que
Haría
Sin
Ti,
Что
бы
я
делал
без
тебя,
Sin
Ti
Mi
Vida
No
podría
existir.
Без
тебя
моя
жизнь
не
имела
бы
смысла.
Cada
momento
siempre
estabas
ahí.
Каждую
минуту
ты
всегда
была
рядом.
No
te
apartabas
ni
un
instante
de
mi...
Ты
ни
на
миг
не
отходила
от
меня...
No
puedo
vivir,
Я
не
могу
жить,
Sin
tu
presencia
será
mucho
sufrir
Без
тебя
это
было
бы
невыносимо
Eres
Mi
Guía
Por
Do'Quiera
que
voy!
Ты
мой
проводник,
куда
бы
я
ни
пошёл!
Que
Haría
Sin
Ti!!
Что
бы
я
делал
без
тебя!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.