Paroles et traduction La Banda Algarete - La Presentá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Presentá
Представленная
La
Presentá
Представленная
Ay
ya,
nos
jodimos
con
la
mas
pegá
Ой,
да,
мы
попали
с
самой
прилипчивой
Siempre
está
conectá
todo
se
lo
sabe
Всегда
онлайн,
всё
знает
Tantos
posts
en
instagram
Столько
постов
в
инстаграме
De
cien
fotos
una
sale
Из
ста
фото
одно
удачное
Siempre
tienes
que
comentar
Всегда
нужно
комментировать
Siempre
está
conectá
Всегда
онлайн
Dando
like
a
tó'
lo
que
hago
Ставит
лайки
на
всё,
что
делаю
No
me
dejas
de
velar
Не
спускает
с
меня
глаз
Retuiteando
vas
clonando
Репостит,
клонирует
Todo
lo
que
subo
todo
lo
que
hago
Всё,
что
выкладываю,
всё,
что
делаю
Esto
tiene
que
parar!
Это
нужно
прекратить!
Ella
es
la
reina
de
las
redes...
Она
— королева
соцсетей...
¡PRESENTÁ!
¡ПРЕДСТАВЛЕННАЯ!
Y
no
hay
nadie
que
se
las
pegue
И
нет
никого,
кто
сравнится
Te
sigue
por
computadora
Следит
за
тобой
с
компьютера
En
el
teléfono
a
toas
horas
В
телефоне
круглые
сутки
Y
no
te
deja
respirar
И
не
даёт
дышать
Ella
es
la
reina
de
las
redes...
Она
— королева
соцсетей...
¡PRESENTÁ!
¡ПРЕДСТАВЛЕННАЯ!
Y
no
hay
nadie
que
se
las
pegue
И
нет
никого,
кто
сравнится
Te
sigue
por
computadora
Следит
за
тобой
с
компьютера
En
el
teléfono
a
toas
horas
В
телефоне
круглые
сутки
Y
no
te
deja
respirar
И
не
даёт
дышать
We
we
we
we
we
we
we
Вэ
вэ
вэ
вэ
вэ
вэ
вэ
Ay
ya,
nos
jodimos
con
la
mas
pegá
Ой,
да,
мы
попали
с
самой
прилипчивой
Siempre
está
conectá
todo
se
lo
sabe
Всегда
онлайн,
всё
знает
Tantos
posts
en
instagram
Столько
постов
в
инстаграме
De
cien
fotos
una
sale
Из
ста
фото
одно
удачное
Siempre
tienes
que
comentar
Всегда
нужно
комментировать
Siempre
está
conectá
Всегда
онлайн
Dando
like
a
tó'
lo
que
hago
Ставит
лайки
на
всё,
что
делаю
No
me
dejas
de
velar
Не
спускает
с
меня
глаз
Retuiteando
vas
clonando
Репостит,
клонирует
Todo
lo
que
subo
todo
lo
que
hago
Всё,
что
выкладываю,
всё,
что
делаю
Esto
tiene
que
parar!
Это
нужно
прекратить!
Ella
es
la
reina
de
las
redes...
Она
— королева
соцсетей...
¡PRESENTÁ!
¡ПРЕДСТАВЛЕННАЯ!
Y
no
hay
nadie
que
se
las
pegue
И
нет
никого,
кто
сравнится
Te
sigue
por
computadora
Следит
за
тобой
с
компьютера
En
el
teléfono
a
toas
horas
В
телефоне
круглые
сутки
Y
no
te
deja
respirar
И
не
даёт
дышать
Ella
es
la
reina
de
las
redes...
Она
— королева
соцсетей...
¡PRESENTÁ!
¡ПРЕДСТАВЛЕННАЯ!
Y
no
hay
nadie
que
se
las
pegue
И
нет
никого,
кто
сравнится
Te
sigue
por
computadora
Следит
за
тобой
с
компьютера
En
el
teléfono
a
toas
horas
В
телефоне
круглые
сутки
Y
no
te
deja
respirar
И
не
даёт
дышать
Tu
lo
que
estas
buscando
Ты
хочешь
Es
que
yo
suelte
de
esto
Чтобы
я
бросил
это
De
esto
que
te
envicia
То,
что
тебя
заводит
Que
te
pone
necia
Что
сводит
тебя
с
ума
Te
estas
volviendo
adicta
Ты
становишься
зависимой
Y
no
puedes
vivir
sin
mi
И
не
можешь
без
меня
жить
(Chanteo
2)
(Речитатив
2)
Tienes
que
aceptar
que
te
tengo
loca
Признай,
что
я
свел
тебя
с
ума
Que
estoy
en
tu
mente
24
horas
Что
я
в
твоих
мыслях
24
часа
Que
cuando
le
caigo
te
arreglo
la
nota
Что,
когда
я
появляюсь,
поднимаю
тебе
настроение
Por
eso
te
gusta
por
eso
estas
loca
Поэтому
тебе
нравится,
поэтому
ты
без
ума
Pero
eres
tan
presentá
Но
ты
такая
приставучая
Que
no
puedo
bregar
baby,
yy
Что
я
не
могу
справиться,
детка,
yy
Ella
es
la
reina
de
las
redes...
Она
— королева
соцсетей...
¡PRESENTÁ!
¡ПРЕДСТАВЛЕННАЯ!
Y
no
hay
nadie
que
se
las
pegue
И
нет
никого,
кто
сравнится
Te
sigue
por
computadora
Следит
за
тобой
с
компьютера
En
el
teléfono
a
toas
horas
В
телефоне
круглые
сутки
Y
no
te
deja
respirar
И
не
даёт
дышать
Ella
es
la
reina
de
las
redes...
Она
— королева
соцсетей...
¡PRESENTÁ!
¡ПРЕДСТАВЛЕННАЯ!
Y
no
hay
nadie
que
se
las
pegue
И
нет
никого,
кто
сравнится
Te
sigue
por
computadora
Следит
за
тобой
с
компьютера
En
el
teléfono
a
toas
horas
В
телефоне
круглые
сутки
Y
no
te
deja
respirar
И
не
даёт
дышать
Ella
es
la
reina
de
las
redes...
Она
— королева
соцсетей...
¡PRESENTÁ!
¡ПРЕДСТАВЛЕННАЯ!
Y
no
hay
nadie
que
se
las
pegue
И
нет
никого,
кто
сравнится
Te
sigue
por
computadora
Следит
за
тобой
с
компьютера
En
el
teléfono
a
toas
horas
В
телефоне
круглые
сутки
Y
no
te
deja
respiraaaar
И
не
даёт
дышааать
Te
sigue
por
computadora
Следит
за
тобой
с
компьютера
En
el
teléfono
a
toas
horas
В
телефоне
круглые
сутки
Y
no
te
deja
respirar,
ahh
И
не
даёт
дышать,
ах
¡PRESENTÁ!
¡ПРЕДСТАВЛЕННАЯ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.