La Banda Bastön - Luces Fantasma (feat. Denise Gutiérrez) [Dr Zupreeme Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Banda Bastön - Luces Fantasma (feat. Denise Gutiérrez) [Dr Zupreeme Remix]




Luces Fantasma (feat. Denise Gutiérrez) [Dr Zupreeme Remix]
Призрачные Огни (feat. Denise Gutiérrez) [Dr Zupreeme Remix]
Vuelven las mismas luces fantasma
Возвращаются те же призрачные огни
Siempre las mismas luces fantasma
Всегда те же призрачные огни
Vuelven las mismas luces fantasma
Возвращаются те же призрачные огни
Siempre las mismas luces fantasma
Всегда те же призрачные огни
que que las cosas no son, cómo mi ego supone
Знаю, что все не так, как мое эго предполагает
que el amor que se gasta no se repone (No se repone)
Знаю, что потраченная любовь не восстанавливается (Не восстанавливается)
Y el nuestro se gastó, poco a poco se devastó
И наша истратилась, мало-помалу опустошилась
Nos dimos demasiado pero sucede que no bastó
Мы отдали слишком много, но, оказалось, этого не хватило
Esta realidad me aturde, tu locura fue mi refugio
Эта реальность оглушает меня, твое безумие было моим убежищем
Se nos hizo tarde, mi locura fue tu desquició
Мы опоздали, мое безумие стало твоим срывом
Tenerte se me hizo un vicio, tu y yo nos enganchamos
Иметь тебя стало моей зависимостью, мы с тобой подсели
Tomados de las manos fue que saltamos al precipicio
Держась за руки, мы прыгнули в пропасть
Sabes que nunca quise hacerte daño, aunque lo hice
Знаешь, я никогда не хотел причинить тебе боль, хотя и причинил
Recorrimos caminos grises, remolinos, cicatrices
Мы прошли серые дороги, водовороты, шрамы
No pudimos ser felices, no podemos continuar
Мы не смогли быть счастливыми, мы не можем продолжать
El sueño fue bueno mientras duró, ahora tenemos que despertar
Сон был хорош, пока длился, теперь нам нужно проснуться
El fuego nos mató, fantasmas nos dejó
Огонь нас убил, оставив призраками
Ah-ah-aah
А-а-а
El cuerpo se llevó y polvo regresó
Тела забрал, а пыль вернул
Ah-ah-aah
А-а-а
El tiempo es un reloj de arena, es un reloj de arena
Время это песочные часы, это песочные часы
Vivimos en dunas, discusiones que nos envenenan
Мы живем в дюнах, споры нас отравляют
Nos gustan los problemas, éramos tal para cual nena
Нам нравятся проблемы, мы были созданы друг для друга, детка
Que pena que se terminó nena, hoy todo está en ruinas se quema
Как жаль, что все кончено, детка, сегодня все в руинах горит
El sexo era increíble baby, eso lo hacíamos bien
Секс был невероятным, детка, это у нас получалось хорошо
Nuestro noviazgo terrible, nos cansamos del Edén
Наши ужасные отношения, мы устали от Эдема
Nos adoramos pagamos el diezmo, luego corrimos como los riesgos
Мы обожали друг друга, платили десятину, затем бежали, как риски
Ahora los números van para atrás 5, 4, 3, 2
Теперь числа идут в обратном порядке 5, 4, 3, 2
Textos, fotos recuerdos, sueños rotos y pleitos
Тексты, фото, воспоминания, разбитые мечты и ссоры
Caminamos hacia el incendio con los ojos abiertos
Мы шли к пожару с открытыми глазами
Palabras en el viento, hablamos en silencio
Слова на ветру, мы говорим в тишине
Que es la voz de los sabios y la voz de los muertos
Что есть голос мудрых и голос мертвых
El fuego nos mató, fantasmas nos dejó
Огонь нас убил, оставив призраками
Ah-ah-aah
А-а-а
Y el cuerpo se llevó y polvo regresó
И тела забрал, а пыль вернул
Ah-ah-aah
А-а-а
Cuánto me equivoqué, lo no hay pretextos
Как я ошибался, знаю, нет оправданий
Cuánto me duele ver qué de lo nuestro ya sólo hay restos
Как мне больно видеть, что от нас остались только обломки
Pero no hay más que decirnos, ¿cierto?, venimos a despedirnos
Но нам больше нечего сказать друг другу, верно? Мы пришли попрощаться
Ya comprendimos los signos, ¿cierto?, hemos creado un infierno
Мы уже поняли знаки, верно? Мы создали ад
Entre y yo mi amor hay una nube de humo
Между нами, моя любовь, облако дыма
No puedo verte llorando, quiero calmarte pero no cómo
Не могу видеть, как ты плачешь, хочу успокоить тебя, но не знаю как
Mientras caminó a la puerta me doy cuenta de que no hay vuelta atrás
Идя к двери, я понимаю, что пути назад нет
que no me olvidarás y que no voy a olvidarte jamás
Знаю, что ты не забудешь меня, и знаю, что я никогда не забуду тебя
El fuego nos mató, fantasmas nos dejó
Огонь нас убил, оставив призраками
Ah-ah-aah
А-а-а
El cuerpo se llevó y polvo regresó
Тела забрал, а пыль вернул
Ah-ah-aah.
А-а-а.





Writer(s): Dr. Zupreeme, Muelas De Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.