La Banda Baston feat. Fntxy, Aleman & Denise Gutiérrez - En el Camino Aprendí (feat. Fntxy, Alemán & Denise Gutiérrez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Banda Baston feat. Fntxy, Aleman & Denise Gutiérrez - En el Camino Aprendí (feat. Fntxy, Alemán & Denise Gutiérrez)




En el Camino Aprendí (feat. Fntxy, Alemán & Denise Gutiérrez)
На Пути Я Узнал (feat. Fntxy, Alemán & Denise Gutiérrez)
Yah, sigue los pasos de hombres buenos, chico
Да, следуй по стопам хороших людей, девочка.
No solo se trata de volverse rico
Дело не только в том, чтобы стать богатым.
Las fuscas, el billete
Тачки, деньги,
Las putas, el perico (¿Qué más?)
Шлюхи, кокс (Что еще?)
La casa con alberca
Дом с бассейном
Son puros estereotipos
Это все просто стереотипы.
Uno que otro malandrín living the dream
Один-два бандита живут мечтой.
Nadie habla si preguntas
Никто не говорит, если спрашиваешь,
Aquí puro Mr. Bean
Здесь одни Мистеры Бины.
Hasta el más Benjamín
Даже самый последний бедняк
Anda detrás del maletín
Гонится за чемоданом с деньгами.
Se van unos, llegan otros
Одни уходят, другие приходят,
Esta shit no tiene fin (ajá)
Эта хрень не имеет конца (ага).
Unos hacen que pase
Одни делают так, чтобы все случилось,
Otros ven todo pasar (sí)
Другие видят, как все проходит мимо (да).
Ranflas placosas por el boulevard
Крутые тачки на бульваре.
Unos salen a pecar
Одни выходят грешить,
Otros se quedan a rezar
Другие остаются молиться.
Y en un naufragio Dios ayuda
И при кораблекрушении Бог помогает
Solo al que sabe nadar
Только тому, кто умеет плавать.
El tiempo mata o el tiempo apremia
Время убивает или время поджимает.
El que busca, consigue
Кто ищет, тот найдет,
Siempre se las ingenia (¿Qué más?)
Всегда что-нибудь придумает (Что еще?)
Pasos pequeños (sí), dos gardenias
Маленькие шаги (да), две гардении.
La roca está en la esquina
Проблемы на каждом углу,
Aunque no sea WrestleMania
Даже если это не Рестлмания.
Toda mi vida pensando
Всю свою жизнь думал,
Llegar hasta aquí
Как добраться сюда.
Y en el camino aprendí
И на пути я узнал,
Que tenía que morir
Что должен был умереть.
Me ven pasar despacio en la ranflita placosona
Видят, как я медленно проезжаю в своей крутой тачке.
4-0-4, es el Zupremo Casanova
4-0-4, это Верховный Казанова.
El único camino que no me llevaba a Roma
Единственный путь, который не вел меня в Рим.
Un hijo que me extraña
Сын, который скучает по мне.
Yo comiendo sobras
Я ем объедки,
Te hablo de sentimiento
Я говорю тебе о чувствах,
No te hablo de la moda
Я не говорю тебе о моде.
que un día he de arrepentirme
Знаю, что однажды я пожалею
Y voy a pagarlas todas
И заплачу за все.
El tiempo no regresa
Время не возвращается,
Y tampoco las personas
И люди тоже.
Lo mío no se pega
Мое не цепляет,
A mejor déjenme a solas
Меня лучше оставьте в покое.
Ahí es donde funciona
Вот где это работает.
Grabo un chingo de toma'
Записываю кучу дублей,
Ahí lo dejo todo
Там я оставляю все,
Y la mierda no mejora
И дерьмо не становится лучше.
Si nunca me escucharon
Если меня никогда не слушали,
No me va a escuchar ahora
Меня не услышат и сейчас.
Prendo mi veladora
Зажигаю свою свечу
Y el mundo que se joda
И пусть мир горит огнем.
Come and get it
Давай, забирай.
Homie, mi flow es Mexican
Чувак, мой флоу мексиканский.
Lo' rapero' de verdad
Настоящие рэперы,
La Bastön y el Alemán
La Bastön и Alemán.
Que nadie e' mejor que yo
Что никто не лучше меня.
No he perdido la humildad
Я не потерял смирения.
Siempre al filo del entierro
Всегда на грани погребения,
Aunque no sea SummerSlam
Даже если это не SummerSlam.
Toda mi vida pensando
Всю свою жизнь думал,
Llegar hasta aquí
Как добраться сюда.
Y en el camino aprendí
И на пути я узнал,
Que tenía que morir
Что должен был умереть.
Todos saben muy bien quiénes son
Все очень хорошо знают, кто
Los que dominan el negocio
Контролирует этот бизнес.
Alemán y La Bastön
Alemán и La Bastön
Ya varios años siendo el patrón
Уже много лет являются боссами.
El bisne me lo enseñó el Muelas
Бизнесу меня научил Muelas.
Me dijo cómo hacer mi primer millón
Он сказал мне, как заработать свой первый миллион.
Invierte, gana, duplica
Инвестируй, зарабатывай, удваивай,
Así no se te complica
Так тебе не будет сложно.
Vuelve a invertir
Снова инвестируй
Y si subes, subes con tu clica
И если поднимаешься, поднимайся со своей командой.
Todo aquel que critica
Все, кто критикует,
Algo en el culo le pica
У них что-то в заднице чешется.
Nosotros doble XL
Мы двойной XL,
eres talla chica
Ты размера S.
Claro, me he puesto una chinga
Конечно, я вкалывал,
Sudando cada poro
Потея каждой порой.
Y la cadena de mi equipo
И цепь моей команды
Se llenó de oro
Наполнилась золотом.
Y con el tiempo mejoro
И со временем я становлюсь лучше.
Pienso caro y me cercioró
Мыслю дорого и убеждаюсь,
Que ningún perro me robe lo que como
Что никакая собака не украдет то, что я ем.
Flow mexa, lo hago de forma maestra
Мексиканский флоу, я делаю это мастерски.
Siempre haciéndolo fino
Всегда делаю это изысканно,
Y es lo que te castra
И это то, что тебя бесит.
Mi gente no se arrastra (no, no, no)
Мои люди не пресмыкаются (нет, нет, нет).
Mi gente aquí controla
Мои люди здесь контролируют.
Ya no lloren, mis niños
Не плачьте больше, мои дети,
Ya les compré carriola (babies)
Я уже купил вам коляску (малыши).
Toda mi vida pensando
Всю свою жизнь думал,
Llegar hasta aquí
Как добраться сюда.
Y en el camino aprendí
И на пути я узнал,
Que tenía que morir
Что должен был умереть.





Writer(s): Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Elihu Gandara Heredia, Denise Janelle Gutierrez Mendoza, Anibal Lavana Martinez, Erick Aleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.