Paroles et traduction La Banda Baston feat. Denise Gutiérrez - Luces Fantasma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luces Fantasma
Призрачные огни
Vuelven
las
mismas
luces
fantasma
Возвращаются
те
же
призрачные
огни
Siempre
las
mismas
luces
fantasma
Всегда
одни
и
те
же
призрачные
огни
Vuelven
las
mismas
luces
fantasma
Возвращаются
те
же
призрачные
огни
Siempre
las
mismas
luces
fantasma
Всегда
одни
и
те
же
призрачные
огни
Se
que
las
cosas
no
son
como
mi
ego
supone
Я
знаю,
что
все
не
так,
как
представляет
себе
мое
эго
Se
que
el
amor
que
se
gasta
no
se
repone
(No
se
repone)
Я
знаю,
что
потраченная
любовь
не
восстанавливается
(Не
восстанавливается)
Y
el
nuestro
se
gastó,
poco
a
poco
se
devastó
И
наша
любовь
иссякла,
постепенно
опустошилась
Nos
dimos
demasiado,
pero
sucede
que
no
bastó
Мы
отдали
слишком
много,
но,
оказывается,
этого
было
недостаточно
Esta
realidad
me
aturde,
tu
locura
fue
mi
refugio
Эта
реальность
оглушает
меня,
твое
безумие
было
моим
убежищем
Se
nos
hizo
tarde,
mi
locura
fue
tu
desquicio
Мы
опоздали,
мое
безумие
стало
твоим
помешательством
Tenerte
se
me
hizo
un
vicio,
tú
y
yo
nos
enganchamos
Ты
стала
моей
зависимостью,
мы
с
тобой
подсели
друг
на
друга
Tomados
de
las
manos
fue
que
saltamos
al
precipicio
Держась
за
руки,
мы
прыгнули
в
пропасть
Sabes
que
nunca
quise
hacerte
daño,
aunque
lo
hice
Знаешь,
я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль,
хотя
и
причинил
Recorrimos
caminos
grises,
remolinos,
cicatrices
Мы
прошли
серыми
дорогами,
вихрями,
шрамами
No
pudimos
ser
felices
no
podemos
continuar
Мы
не
смогли
быть
счастливы,
мы
не
можем
продолжать
El
sueño
fue
bueno
mientras
duro
ahora
tenemos
que
despertar
Сон
был
хорош,
пока
длился,
теперь
нам
нужно
проснуться
El
fuego
nos
mató
Огонь
нас
убил
Fantasmas
nos
dejó
Оставил
после
себя
призраков
El
cuerpo
se
llevó
Забрал
наши
тела
Y
polvo
regresó
И
вернул
прах
El
tiempo
es
un
reloj
de
arena,
es
un
reloj
de
arena
Время
— это
песочные
часы,
это
песочные
часы
Vivimos
en
dunas,
discusiones
que
nos
envenenan
Мы
жили
в
дюнах,
ссоры
отравляли
нас
Nos
gustan
los
problemas,
éramos
tal
para
cual
nena
Нам
нравились
проблемы,
мы
были
созданы
друг
для
друга,
детка
Qué
pena
que
se
terminó
nena,
hoy
todo
está
en
ruinas,
se
quema
Как
жаль,
что
все
кончено,
детка,
сегодня
все
в
руинах,
горит
El
sexo
era
increíble
baby,
eso
lo
hacíamos
bien
Секс
был
потрясающим,
малышка,
в
этом
мы
были
хороши
Nuestro
noviazgo
terrible
nos
cansamos
del
edén
Наши
ужасные
отношения,
мы
устали
от
рая
Nos
adoramos
pagamos
el
diezmo,
luego
corrimos
todos
los
riesgos
Мы
обожали
друг
друга,
платили
десятину,
потом
шли
на
все
риски
Ahora
los
números
van
para
atrás,
5,
4,
3,
2
Теперь
цифры
идут
в
обратном
порядке,
5,
4,
3,
2
Textos,
fotos,
recuerdos,
sueños
rotos
y
pleitos
Сообщения,
фото,
воспоминания,
разбитые
мечты
и
ссоры
Caminamos
hacia
el
incendio
con
los
ojos
abiertos
Мы
шли
к
пожару
с
открытыми
глазами
Palabras
en
el
viento
hablamos
en
silencio
Слова
на
ветру,
мы
говорили
молча
Que
es
la
voz
de
los
sabios
y
la
voz
de
los
muertos
Что
есть
голос
мудрецов
и
голос
мертвых
El
fuego
nos
mató
Огонь
нас
убил
Fantasmas
nos
dejó
Оставил
после
себя
призраков
Y
el
cuerpo
se
llevó
И
забрал
наши
тела
Y
polvo
regresó
И
вернул
прах
Cuanto
me
equivoqué
lo
sé
no
hay
pretextos
Как
я
ошибался,
я
знаю,
нет
оправданий
Cuanto
me
duele
ver
que
de
lo
nuestro
ya
solo
hay
restos
Как
больно
мне
видеть,
что
от
нас
остались
только
обломки
Pero
no
hay
más
que
decirnos
¿cierto?
Venimos
a
despedirnos
Но
нам
больше
нечего
сказать
друг
другу,
верно?
Мы
пришли
попрощаться
Ya
comprendimos
los
signos
¿cierto?
Hemos
creado
un
infierno
Мы
поняли
знаки,
верно?
Мы
создали
ад
Entre
tú
y
yo
mi
amor
hay
una
nube
de
humo
Между
нами,
моя
любовь,
облако
дыма
No
puedo
verte
llorando,
quiero
calmarte,
pero
no
sé
como
Я
не
могу
видеть,
как
ты
плачешь,
я
хочу
успокоить
тебя,
но
не
знаю
как
Mientras
camino
a
la
puerta
me
doy
cuenta
que
no
hay
vuelta
atrás
Идя
к
двери,
я
понимаю,
что
пути
назад
нет
Se
que
no
me
olvidarás
y
sé
que
no
voy
a
olvidarte
jamás
Я
знаю,
что
ты
не
забудешь
меня,
и
я
знаю,
что
никогда
не
забуду
тебя
El
fuego
nos
mató
Огонь
нас
убил
Fantasmas
nos
dejó
Оставил
после
себя
призраков
El
cuerpo
se
llevó
Забрал
наши
тела
Y
polvo
regresó
И
вернул
прах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.