Paroles et traduction La Banda Baston feat. Rapper School - Ella
Oh,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на
Oh,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на
Oh,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на
Oh,
na,
na,
na
(Oh,
na,
na,
na)
О,
на,
на,
на
(О,
на,
на,
на)
Yeh,
yeh
(Eh)
Да,
да
(Эй)
En
cualquier
momento
se
aparece
В
любой
момент
она
появляется
No
siempre
a
quién
merece,
hay
quien
la
ve
más
de
dos
veces
(Más
de
dos
veces)
Не
всегда
к
тому,
кто
достоин,
есть
те,
кто
видит
ее
больше
двух
раз
(Больше
двух
раз)
Llegará
a
tu
casa,
así
tú
no
quieras
que
ingrese
Она
придет
к
тебе
домой,
даже
если
ты
не
хочешь,
чтобы
она
вошла
Puede
avisar
unas
horas
antes,
días,
incluso
meses
(Incluso
meses)
Она
может
предупредить
за
несколько
часов,
дней,
даже
месяцев
(Даже
месяцев)
Antes
de
nacer,
cuando
naces
o
mientras
creces
До
рождения,
при
рождении
или
во
время
взросления
Usualmente
es
en
el
barrio,
sale
más
cuando
oscurece
Обычно
это
происходит
в
районе,
она
выходит
чаще,
когда
темнеет
Hay
sitios
donde
te
la
presentan
un
niño
de
trece
Есть
места,
где
тебе
ее
представит
тринадцатилетний
ребенок
La
veremos
cada
vez
más
hasta
que
la
guerra
no
cese
Мы
будем
видеть
ее
все
чаще,
пока
война
не
прекратится
Gente,
que
vive
como
si
es
que
no
existiera
Люди,
которые
живут
так,
как
будто
ее
не
существует
Hay
otros
pensando
que
a
la
vuelta
de
la
esquina
te
esperan
Есть
другие,
думающие,
что
за
углом
тебя
ждут
Yo
sé,
inevitable
es
proyectarse
en
un
futuro
Я
знаю,
неизбежно
проецировать
себя
в
будущее
Y
que
la
vamos
a
encontrar
todos,
es
lo
único
seguro
И
то,
что
мы
все
ее
встретим,
- единственное,
что
наверняка
Que
el
miedo
no
evite
que
te
aventures
Пусть
страх
не
мешает
тебе
рисковать
Aprovecha
tu
tiempo
y
mejor
busca
dejar
algo
que
perdure
Используй
свое
время
и
лучше
постарайся
оставить
что-то,
что
останется
Y,
cuando
llegué
por
ti,
tú
sepas
porque
estás
aquí
И,
когда
она
придет
за
тобой,
ты
будешь
знать,
зачем
ты
здесь
Y
dejes
de
ser
una
cifra
o
un
maniquí,
hey
И
перестанешь
быть
цифрой
или
манекеном,
эй
Aléjate
de
los
míos
y
que
a
todos
nos
vaya
bien
Держись
подальше
от
моих
и
пусть
у
всех
нас
все
будет
хорошо
Larga
vida
al
que
llega
recién
Долгая
жизнь
тому,
кто
только
что
пришел
Sé
que
te
escondes
con
rostro
de
falso
friend
Я
знаю,
ты
прячешься
под
маской
фальшивого
друга
Sólo
el
tiempo
me
va
a
decir
que
se
trataba
de
quién,
hey
Только
время
покажет
мне,
кто
это
был,
эй
Prefiero
que
venga
por
mí
de
la
forma
más
natural
(Más
natural)
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
пришла
за
мной
самым
естественным
образом
(Самым
естественным)
Y
no,
de
las
manos
de
algún
criminal
А
не
от
рук
какого-нибудь
преступника
Yo
estoy
aquí
descifrando
cada
señal
Я
здесь,
расшифровывая
каждый
сигнал
Aportando
una
lección
hasta
que
llegue
mi
final,
yeh
Преподнося
урок,
пока
не
наступит
мой
конец,
да
Tarde
o
temprano
te
la
vas
a
encontrar
Рано
или
поздно
ты
с
ней
столкнешься
En
tu
casa,
en
la
calle
o
en
la
cama
de
un
hospital
У
себя
дома,
на
улице
или
на
больничной
койке
Una
bala,
un
accidente,
tal
vez,
una
enfermedad
Пуля,
несчастный
случай,
возможно,
болезнь
Pero,
ella
nunca
ganará,
hasta
que
tú
dejes
de
luchar
Но
она
никогда
не
победит,
пока
ты
не
перестанешь
бороться
Esa
es
la
regla,
la
única
certeza
que
tenemos
en
esto
que
llamamos
existencia
Это
правило,
единственная
уверенность,
которая
у
нас
есть
в
том,
что
мы
называем
существованием
Rodeados
de
violencia,
igual
que
de
belleza
Окруженные
насилием,
как
и
красотой
Lo
que
pase
dependerá
de
ti,
de
la
forma
en
la
que
piensas
Что
произойдет,
зависит
от
тебя,
от
того,
как
ты
думаешь
A
qué
venimos,
no
lo
sé,
sólo
puedo
suponer
Зачем
мы
пришли,
не
знаю,
могу
только
предполагать
Yo
trato
de
ser
feliz,
mientras
intento
aprender
Я
стараюсь
быть
счастливым,
пока
пытаюсь
учиться
La
he
visto
más
de
una
vez,
por
lo
poco
que
me
cuido
Я
видел
ее
не
раз,
из-за
того,
как
мало
я
о
себе
забочусь
Lo
curioso
de
observarla
es
que
me
hace
sentir
vivo
Любопытно
наблюдать
за
ней,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым
Okay,
uh,
sólo
dejé
de
temer
Хорошо,
ух,
я
просто
перестал
бояться
Porque
cuando
ella
sea
yo
voy
a
dejar
de
ser
Потому
что,
когда
она
будет
мной,
я
перестану
быть
Algunos
que
no
entienden,
tan
sólo
saben
sufrir
Некоторые,
кто
не
понимает,
умеют
только
страдать
Son
los
mismos
desgraciados
que
se
olvidan
de
vivir
Это
те
же
несчастные,
которые
забывают
жить
Y
actúo
como
si
fuera
inmortal
И
я
веду
себя
так,
как
будто
я
бессмертен
Mi
vida
es
una
película,
yo
escribiré
el
final
Моя
жизнь
- это
фильм,
я
напишу
финал
Doy
dos
pasos
pa'
adelante,
luego
uno
para
atrás
Я
делаю
два
шага
вперед,
потом
один
назад
Las
dudas
no
se
resuelven
si
dejas
de
preguntar
Сомнения
не
разрешатся,
если
ты
перестанешь
задавать
вопросы
He
aprendido
del
dolor,
esa
es
mi
mayor
escuela
Я
учился
на
боли,
это
моя
главная
школа
Camino
por
la
luz,
mientras,
apago
las
velas
Я
иду
по
свету,
гася
свечи
Ella
siempre
conmigo,
aunque
crea
que
es
ajena
Она
всегда
со
мной,
хотя
я
верю,
что
она
чужая
Mas
sólo
sabré
quién
es
hasta
mi
última
escena,
uh
Но
я
узнаю,
кто
она,
только
в
моей
последней
сцене,
ух
Aléjate
de
los
míos
y
que
a
todos
nos
vaya
bien
Держись
подальше
от
моих
и
пусть
у
всех
нас
все
будет
хорошо
Larga
vida
al
que
llega
recién
Долгая
жизнь
тому,
кто
только
что
пришел
Sé
que
te
escondes
con
rostro
de
falso
friend
Я
знаю,
ты
прячешься
под
маской
фальшивого
друга
Sólo
el
tiempo
me
va
a
decir
que
se
trataba
de
quién,
hey
Только
время
покажет
мне,
кто
это
был,
эй
Prefiero
que
venga
por
mí
de
la
forma
más
natural
(Más
natural)
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
пришла
за
мной
самым
естественным
образом
(Самым
естественным)
Y
no
de
las
manos
de
algún
criminal
А
не
от
рук
какого-нибудь
преступника
Yo
estoy
aquí,
descifrando
cada
señal
Я
здесь,
расшифровывая
каждый
сигнал
Aportando
una
lección
hasta
que
llegue
mi
final,
eh
Преподнося
урок,
пока
не
наступит
мой
конец,
эй
Ella
me
acechaba
desde
el
vientre
de
mi
madre
Она
подстерегала
меня
из
чрева
моей
матери
Me
incorporó
en
su
lista,
lista
pa'
que
todo
cuadre
Включила
меня
в
свой
список,
список,
чтобы
все
сошлось
Como
a
los
ocho
años
pude
verla
de
cerca
Примерно
в
восемь
лет
я
смог
увидеть
ее
вблизи
Le
susurró
a
la
vida
y
ella
le
abrió
la
puerta
Она
прошептала
жизни,
и
та
открыла
ей
дверь
Pero,
por
casi
nada,
me
dejó
una
advertencia
Но
почти
ни
за
что,
она
оставила
мне
предупреждение
Y
volvió
con
mucha
más
fuerza
en
la
adolescencia
И
вернулась
с
гораздо
большей
силой
в
подростковом
возрасте
Quizás
sí,
quizás
no
era
mi
tiempo
Может
быть,
да,
может
быть,
нет,
это
было
не
мое
время
Pero,
sentí
su
aliento
mientras
soplaba
el
viento
Но
я
чувствовал
ее
дыхание,
пока
дул
ветер
Y
se
fue,
pero,
de
todas
formas,
la
sentía
И
она
ушла,
но
я
все
равно
ее
чувствовал
Sabía
que
por
mí,
vendría
que
me
perseguía
Я
знал,
что
она
придет
за
мной,
что
она
преследует
меня
Como
aquella
madrugada
en
que
ella
estaba
involucrada
Как
в
то
утро,
когда
она
была
замешана
Dentro
de
esa
ambulancia,
con
ansias
que
no
diga
nada
В
той
машине
скорой
помощи,
с
тревогой,
чтобы
я
ничего
не
сказал
Sé
que
fuiste
tú,
claro,
ya
te
reconozco
Я
знаю,
что
это
была
ты,
конечно,
я
тебя
уже
узнаю
Te
vas
y
luego
te
apareces
con
ese
modo
tosco
Ты
уходишь,
а
потом
появляешься
в
этой
грубой
форме
A
veces
en
silencio,
y
a
veces
en
bullicio
Иногда
в
тишине,
а
иногда
в
шуме
Algunas
en
tranquilidad
y
otras
más
en
vicio
Иногда
в
спокойствии,
а
иногда
в
пороке
No
respetas
clase,
raza,
ni
tampoco
rezo
Ты
не
уважаешь
класс,
расу
и
молитву
Ni
estatura
ni
peso,
si
estoy
libre
o
estoy
preso
Ни
рост,
ни
вес,
свободен
я
или
заключен
Bajo
esa
capucha
sé
que
todo
los
escuchas
Под
этим
капюшоном
я
знаю,
что
ты
всех
слышишь
Por
eso,
me
mantengo
en
la
lucha
y
me
pongo
trucha
Поэтому
я
продолжаю
бороться
и
становлюсь
проницательным
Aunque
sé
que
llegará
el
momento
del
encuentro
Хотя
я
знаю,
что
наступит
момент
встречи
Para
aplazar
el
día,
me
concentro
en
mi
centro
Чтобы
отложить
этот
день,
я
концентрируюсь
на
своем
центре
Y
si
llegas
hoy
por
mí
y
hacia
ti
quieres
que
entre
И
если
ты
придешь
за
мной
сегодня
и
захочешь,
чтобы
я
вошел
к
тебе
Pues,
yo
diré
"hasta
nunca"
y,
también,
diré
"hasta
siempre"
(Hasta
siempre)
Что
ж,
я
скажу
"до
свидания"
и
также
скажу
"до
встречи"
(До
встречи)
Oh,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на
Oh,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на
Oh,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на
Oh,
na,
na,
na
(Oh,
na,
na,
na)
О,
на,
на,
на
(О,
на,
na,
na)
Yeh,
yeh
(Eh)
Да,
да
(Эй)
Oh,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на
Oh,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на
Oh,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на
Oh,
na,
na,
na
(Oh,
na,
na,
na)
О,
на,
na,
na
(О,
на,
na,
na)
Yeh,
yeh
(Eh)
Да,
да
(Эй)
Aléjate
de
los
míos
y
que
a
todos
nos
vaya
bien
Держись
подальше
от
моих
и
пусть
у
всех
нас
все
будет
хорошо
Larga
vida
al
que
llega
recién
Долгая
жизнь
тому,
кто
только
что
пришел
Sé
que
te
escondes
con
rostro
de
falso
friend
Я
знаю,
ты
прячешься
под
маской
фальшивого
друга
Sólo
el
tiempo
me
va
a
decir
que
se
trataba
de
quién,
hey
Только
время
покажет
мне,
кто
это
был,
эй
Prefiero
que
venga
por
mí
de
la
forma
más
natural
(Más
natural)
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
пришла
за
мной
самым
естественным
образом
(Самым
естественным)
Y
no
de
las
manos
de
algún
criminal
А
не
от
рук
какого-нибудь
преступника
Yo
estoy
aquí
descifrando
cada
señal
Я
здесь,
расшифровывая
каждый
сигнал
Aportando
una
lección
hasta
que
llegue
mi
final,
eh
Преподнося
урок,
пока
не
наступит
мой
конец,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Anibal Lavana
Album
Etcé7era
date de sortie
18-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.