Paroles et traduction La Banda Bastön - Agua Transparente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua Transparente
Crystal Water
Mi
vida
empieza
el
día
de
hoy
My
life
begins
today
Siento
el
orgullo
de
ser
lo
que
soy
I
feel
proud
of
being
who
I
am
Aunque
a
veces
me
equivoque
mi
amor
Even
though
I
sometimes
make
mistakes,
my
love
Tal
vez
mañana
pueda
hacerlo
mejor
Perhaps
tomorrow
I'll
be
able
to
do
better
Mi
vida
empieza
el
día
de
hoy
My
life
begins
today
Siento
el
orgullo
de
ser
lo
que
soy
I
feel
proud
of
being
who
I
am
Aunque
a
veces
me
equivoque
mi
amor
Even
though
I
sometimes
make
mistakes,
my
love
Tal
vez
mañana
pueda
hacerlo
mejor
(you)
Perhaps
tomorrow
I'll
be
able
to
do
better
(you)
El
mismo
fuego
que
calienta
este
refugio
The
same
fire
that
warms
this
shelter
Ilumina
a
mis
demonios
y
todos
sus
artilugios
(ajá)
Illuminates
my
demons
and
all
their
tricks
(huh)
Deseos
borrosos,
pensamientos
sucios
Blurred
desires,
dirty
thoughts
Ni
un
momento
mi
mente
puede
estar
en
silencio
(shh)
Not
a
moment
goes
by
that
my
mind
can
be
at
peace
(shh)
Y
es
como
un
tornado
And
it's
like
a
tornado
Que
levanta
por
el
aire
las
ruinas
de
mi
pasado
That
lifts
the
ruins
of
my
past
into
the
air
Y
destruye
que
lo
he
logrado
(¿Qué
más?)
And
destroys
what
I've
achieved
(What
else?)
Y
vuelvo
a
comenzar
de
nuevo
And
I
start
all
over
again
Al
final
lo
bueno
o
malo
todo
siempre
es
pasajero
In
the
end,
the
good
or
the
bad
is
always
temporary
Promesas
y
amenazas
Promises
and
threats
Menú
de
cada
día
Every
day's
menu
A
veces
la
sopa
está
fría
y
la
tristeza
nos
alcanza
Sometimes
the
soup
is
cold
and
sadness
reaches
for
us
Claro
el
corazón
se
cansa
pero
sigue
todavía
Of
course,
the
heart
grows
tired
but
it
still
goes
on
La
mayoría
solo
quiere
volver
a
su
casa
Most
people
just
want
to
go
back
home
Se
puede
soñar
se
puede
creer
You
can
dream,
you
can
believe
Ser
idiota
por
sentirse
libre
Be
an
idiot
for
feeling
free
Se
puede
escapar
se
puede
volver
You
can
escape,
you
can
return
Nadie
va
a
salvar
al
mundo
en
Twitter
No
one's
going
to
save
the
world
on
Twitter
Cavando
un
túnel
en
cada
papel
Digging
a
tunnel
in
every
piece
of
paper
Cuando
mi
pluma
se
hunde
en
esta
dura
pared
As
my
pen
sinks
into
this
hard
wall
Hace
ya
tiempo
me
percaté
I
realized
long
ago
Que
la
única
salida
es
hacia
adentro
aunque
suene
a
cliché
That
the
only
way
out
is
inward,
even
if
it
sounds
cliché
En
las
entrañas
del
coloso
In
the
belly
of
the
behemoth
Un
pistolero
como
El
Topo
A
gunslinger
like
El
Topo
Que
habla
con
símbolos
rima
coloquios
Who
speaks
with
symbols,
rhyming
colloquialisms
A
donde
crees
que
llegarás
si
solo
estás
lleno
de
odio
Where
do
you
think
you'll
get
if
you're
only
full
of
hate
En
un
sistema
cerca
de
su
último
episodio
In
a
system
near
its
end
Detenido
en
un
puente
Stopped
on
a
bridge
Al
final
de
la
vida
en
el
cuerpo,
la
mente
At
the
end
of
life
in
the
body,
the
mind
Agua
transparente,
espíritu
y
conciencia
colectiva
Crystal
water,
spirit
and
collective
consciousness
Cómo
es
abajo
es
arriba
(ajá)
As
it
is
below,
so
it
is
above
(huh)
Ni
la,
menor
sombra
de
duda
me
mira
(hah,
hah)
Not
even
the
slightest
shadow
of
doubt
looks
at
me
(hah,
hah)
Motivos
de
sobra
me
guían
(sobran)
I
have
more
than
enough
reasons
to
guide
me
(more
than
enough)
Todo
es
más
de
lo
que
yo
creía
Everything
is
more
than
I
thought
it
was
Antes
no
lo
entendía
Before
I
didn't
understand
it
Hoy
no
lo
veo
de
otra
forma
Today
I
see
it
no
other
way
Mi
vida
empieza
el
día
de
hoy
My
life
begins
today
Siento
el
orgullo
de
ser
lo
que
soy
I
feel
proud
of
being
who
I
am
Aunque
a
veces
me
equivoque
mi
amor
Even
though
I
sometimes
make
mistakes,
my
love
Tal
vez
mañana
pueda
hacerlo
mejor
Perhaps
tomorrow
I'll
be
able
to
do
better
Mi
vida
empieza
el
día
de
hoy
My
life
begins
today
Siento
el
orgullo
de
ser
lo
que
soy
I
feel
proud
of
being
who
I
am
Aunque
a
veces
me
equivoque
mi
amor
Even
though
I
sometimes
make
mistakes,
my
love
Tal
vez
mañana
pueda
hacerlo
mejor
Perhaps
tomorrow
I'll
be
able
to
do
better
(Hasta
aquí
el
seis,
que
la
sigan
pasando
muy
bien)
(That's
all
for
six,
keep
having
a
great
time)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Anibal Lavana Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.