La Banda Bastön feat. Kap G - I'm In la Calle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Banda Bastön feat. Kap G - I'm In la Calle




I'm In la Calle
Я на улице
Ajá, sólo... sólo hay una regla en la calle
Ага, только... только одно правило на улице,
Y claro que también se puede romper... dice
И конечно, его тоже можно нарушить... говорит
Aquí en la calle caben todos pero no pa' siempre
Здесь, на улице, место есть для всех, но не навсегда.
Muchos quemados cuando el business se pone caliente
Много сгоревших, когда бизнес накаляется.
Ratones o leones, al final todos muerden
Крысы или львы, в конце концов, все кусаются.
Morros tronando cohetes porque es todo lo que entienden
Пацаны взрывают ракеты, потому что это всё, что они понимают.
Pelotas de perico rodando por el barrio
Шарики кокса катаются по району,
Los bateadores listos pa' sacarla del estadio
Бита готова, чтобы выбить это из стадиона.
Home run con la, con la casa llena
Хоум-ран, детка, с полными базами.
Simon holmes mesa llena pa' la cena
Да, братан, полный стол к ужину.
A mi cartera le gusta comer hasta vomitar
Мой кошелёк любит жрать до блевотины,
Es una costumbre que no se le va a quitar
Это привычка, от которой он не избавится.
Ando en la calle con mi pandilla, vamos quemando weed
Я на улице со своей бандой, курим травку,
Otros le pegan a Rocky, eso es Apollo Creed
Другие вкалывают Роки, это Аполло Крид.
I'm in la calle, I'm in la calle
Я на улице, я на улице,
I'm predicting my whole future like I'm a Mayan
Я предсказываю всё своё будущее, как майя.
Heart of a lion, my vatos out here dyin'
Сердце льва, мои братья здесь умирают,
My vatos goin' diamond off slangin' all that white, man
Мои братья становятся бриллиантами, толкая всю эту белую дрянь, детка.
I'm in la calle, I'm in la calle
Я на улице, я на улице,
right beside me so we just gon' keep on stylin'
Моя малышка рядом со мной, так что мы просто продолжим стильно жить.
I'm in la calle, I'm in la calle
Я на улице, я на улице,
We made it from la Tierra, we had perfect timin'
Мы сделали это с Земли, у нас был идеальный момент.
Not about 'cha life, chismoso
Не лезь не в своё дело, сплетник.
I been grinding since I was ocho
Я пашу с восьми лет.
People say they get money
Люди говорят, что зарабатывают деньги,
They just getting poco
Они получают гроши.
Get a club jumpin', no po-go
Зажигаю клуб, никакого pogo.
I ain't going back being poor though
Я не вернусь к нищете, хоть убей.
Go to Mexico, real cholos outchea
Поезжай в Мексику, настоящие чуваки там,
Yeah, ain't talking Frodo
Да, я не про Фродо.
I ride with my migos, most of 'em illegal
Я катаюсь со своими корешами, большинство из них нелегалы,
They play with them birds, yeah I'm talking eagles
Они играют с птичками, да, я говорю про орлов.
Mi carro es rojo como los hot cheetos
Моя тачка красная, как острые Cheetos,
I'm eating jalapeño flavored Doritos
Я ем Doritos со вкусом халапеньо.
She said I'm chido, don't feed my ego
Она сказала, что я крутой, не надо тешить моё эго.
I'm rollin' up blunts and my eyes are like Chino's
Я кручу косяки, и мои глаза как у китайца.
I'm stackin' up chips like I live in casinos
Я коплю фишки, как будто живу в казино.
I'm mobbin' out here, they call me Al Pacino
Я тут главный, меня зовут Аль Пачино.
I do it for mi madre
Я делаю это для моей матери,
Racin' to the money, Ricky Bobby
Мчусь к деньгам, Рики Бобби.
Ay tell me what's the bill like the cost be
Эй, скажи мне, какой счёт, сколько стоит?
We makin' tsunami
Мы делаем цунами,
In College Park you can find me
В Колледж-Парке ты можешь меня найти,
In Mexico you can find me
В Мексике ты можешь меня найти.
¡Pura cumbia! ¡Pura música de la calle!
Чистая кумбия! Чистая уличная музыка!
¡Mis amigos de La Banda Bastön y Kap-G!
Мои друзья из La Banda Bastön и Kap-G!
¡Desde México hasta a Atlanta!
Из Мексики в Атланту!
¡Súbele compa!
Давай, компа!
Tiger blood, familia Estévez
Кровь тигра, семья Эстевес,
Abominable hombre de las nieves
Отвратительный снежный человек,
Dinero sucio, negocios crueles
Грязные деньги, жестокий бизнес,
Vives o mueres, así se mueve
Живёшь или умираешь, так всё и движется.
Drama en la calle, algo va mal
Драма на улице, что-то не так,
Vi-vida real, Silvia Pinal
Реальная жизнь, Сильвия Пиналь,
Drama en la calle, algo va mal
Драма на улице, что-то не так,
A la misma hora, en el mismo canal
В то же время, на том же канале.
Por las buenas o las malas tenemos que conseguirlo
По-хорошему или по-плохому, мы должны это получить,
Aunque todo esté en tu contra pon el mundo en tu bolsillo
Даже если всё против тебя, положи мир в свой карман.
Equivocamos el rumbo, nos convenció la materia
Мы сбились с пути, нас убедила материя,
Perdimos tranquilidad por tener más feria
Мы потеряли спокойствие, чтобы иметь больше бабла.
Y es que claro que quiero tener el poder
И это понятно, что я хочу иметь власть,
No quiero ser el último perro en comer
Я не хочу быть последней собакой, которая ест.
Algo que debes saber es que amo ganar más de lo que odio perder
Что ты должна знать, так это то, что я люблю побеждать больше, чем ненавижу проигрывать.
¿Eso qué dice de mí? Que cuido mi jale desde que era un aprendiz
Что это говорит обо мне? Что я забочусь о своей работе с тех пор, как был учеником.
¿Y ahora la poli me quiere decir como vivir? Homie, please
А теперь копы хотят сказать мне, как жить? Братан, серьёзно?
I'm in la calle, I'm in la calle
Я на улице, я на улице,
I'm predicting my whole future like I'm a Mayan
Я предсказываю всё своё будущее, как майя.
Heart of a lion, my vatos out here dyin'
Сердце льва, мои братья здесь умирают,
My vatos going diamond off slangin' all that white, man
Мои братья становятся бриллиантами, толкая всю эту белую дрянь, детка.
I'm in la calle, I'm in la calle
Я на улице, я на улице,
right beside me so we just gon' keep on stylin'
Моя малышка рядом со мной, так что мы просто продолжим стильно жить.
I'm in la calle, I'm in la calle
Я на улице, я на улице,
We made it from la Tierra, we had perfect timin'
Мы сделали это с Земли, у нас был идеальный момент.





Writer(s): George Ramirez Torres, Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Anibal Lavana Martinez

La Banda Bastön feat. Kap G - Luces Fantasma
Album
Luces Fantasma
date de sortie
17-02-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.