La Banda Bastön - En la Esquina (Skit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Banda Bastön - En la Esquina (Skit)




En la Esquina (Skit)
On the Corner (Skit)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
De acuerdo, vienen volando verbos
Okay, verbs are flying by
Recuerdos negros como los cuervos
Memories as dark as ravens
Resuelvo cada vez que vuelvo
I figure out every time I come back
Estoy un escalón arriba justo como esta mi sueldo
I'm a step ahead, just like my salary
Yo se que nada es infalible
I know that nothing is infallible
Por eso he cometido los mejores errores posibles
That's why I've made the best possible mistakes
Nada nuevo, en esta carrera no puedes pedir relevos
Nothing new, you can't ask for a substitute in this race
Puedes poner excusas o ponerle huevos
You can make excuses or put eggs in it
Observo desde lejos como nave nodriza
I watch from afar like a mothership
Raperos pendejos, les doy una madriza
Dumb rappers, I'll beat them up
Hacen su freestyle se sienten artistas
They do their freestyle, they feel like artists
Cobran mil bolas y un cacho de pizza
They charge a thousand dollars and a slice of pizza
Hablan de más, será que se creen la movie
They talk too much, do they think they're in a movie?
Pero están cachorros como el sobrino de Scooby
But they're as young as Scooby's nephew
Todos tenemos fans, todos tenemos groupies
We all have fans, we all have groupies
Pero el respeto solo gente como el Munki
But respect only people like Munki
Win Team, muthafuckas!
Win Team, muthafuckas!





Writer(s): Gonzalo Ivan Munoz Casanova, Anibal Lavana Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.