La Banda De Lechuga - Curita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Banda De Lechuga - Curita




Curita
Пластырь
Mi corazoncito
Моё сердечко
Ella lo rompió
Ты разбила его
Quien tiene una curita
У кого-нибудь есть пластырь
Para curarmelo
Чтобы залечить его
Y si no me hubiese dejado
И если бы ты меня не бросила
Nunca hubiera hecho esta canción
Я бы никогда не написал эту песню
Mi amor
Моя любовь
Otra vez
Ещё раз
La Banda de Lechuga
Группа "La Banda de Lechuga"
¡Para vos, para vos!
Для тебя, для тебя!
Todo iba bien
Всё шло хорошо
Eramos novios
Мы были вместе
Tan poquito faltaba
Так мало оставалось
Para festejar otro mes
До празднования очередного месяца
Toda las noches
Каждый вечер
Iba para el kiosquito
Я ходил в киоск
Para comprar una tarjeta
Чтобы купить открытку
Para mandarle mensajitos
Чтобы отправить тебе сообщения
Que estoy super enamorado
Что я безумно влюблён
No pregunté como a pasado
Я не спрашивал, как так получилось
Señora si me dejaría
Сеньора, позволила бы вы мне
Yo con su hija me casaría
Я бы женился на вашей дочери
Pero que tonto fui al pensar
Но каким же глупцом я был, думая
Señora que su hija me iba a amar
Сеньора, что ваша дочь полюбит меня
Yo siempre me enamoró
Я всегда влюбляюсь
De la que no me quiere me enamoró
В ту, которая меня не любит, влюбляюсь
Un amor no correspondido
Неразделённая любовь
Beso mi boca como amigo
Целуешь мои губы по-дружески
Me dejó el corazón partido
Ты разбила мне сердце
Y me robo la ilusión
И украла мою надежду
Mi corazoncito
Моё сердечко
Ella lo rompió
Ты разбила его
Quien tiene una curita
У кого-нибудь есть пластырь
Para curarmelo
Чтобы залечить его
Llora y no cura
Плачет и не лечится
Esta vez le dolió
На этот раз больно
Fue culpa de un amor
Виновата любовь
Que le mintió, le mintió
Которая солгала, солгала
Otra vez
Ещё раз
La Banda de Lechuga
Группа "La Banda de Lechuga"
¡Para vos, para vos!
Для тебя, для тебя!
Que estoy super enamorado
Что я безумно влюблён
No pregunté como a pasado
Я не спрашивал, как так получилось
Señora si me dejaría
Сеньора, позволила бы вы мне
Yo con su hija me casaría
Я бы женился на вашей дочери
Pero que tonto fui al pensar
Но каким же глупцом я был, думая
Señora que su hija me iba a amar
Сеньора, что ваша дочь полюбит меня
Yo siempre me enamoró
Я всегда влюбляюсь
De la que no me quiere me enamoró
В ту, которая меня не любит, влюбляюсь
Un amor no correspondido
Неразделённая любовь
Beso mi boca como amigo
Целуешь мои губы по-дружески
Me dejó el corazón partido
Ты разбила мне сердце
Y me robo la ilusión
И украла мою надежду
Mi corazoncito
Моё сердечко
Ella lo rompió
Ты разбила его
Quien tiene una curita
У кого-нибудь есть пластырь
Para curarmelo
Чтобы залечить его
Llora y no cura
Плачет и не лечится
Esta vez le dolió
На этот раз больно
Fue culpa de un amor
Виновата любовь
Que le mintió, le mintió
Которая солгала, солгала






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.