Paroles et traduction La Banda De Lechuga - Curita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
corazoncito
Моё
сердечко
Ella
lo
rompió
Ты
разбила
его
Quien
tiene
una
curita
У
кого-нибудь
есть
пластырь
Para
curarmelo
Чтобы
залечить
его
Y
si
no
me
hubiese
dejado
И
если
бы
ты
меня
не
бросила
Nunca
hubiera
hecho
esta
canción
Я
бы
никогда
не
написал
эту
песню
La
Banda
de
Lechuga
Группа
"La
Banda
de
Lechuga"
¡Para
vos,
para
vos!
Для
тебя,
для
тебя!
Todo
iba
bien
Всё
шло
хорошо
Eramos
novios
Мы
были
вместе
Tan
poquito
faltaba
Так
мало
оставалось
Para
festejar
otro
mes
До
празднования
очередного
месяца
Toda
las
noches
Каждый
вечер
Iba
para
el
kiosquito
Я
ходил
в
киоск
Para
comprar
una
tarjeta
Чтобы
купить
открытку
Para
mandarle
mensajitos
Чтобы
отправить
тебе
сообщения
Que
estoy
super
enamorado
Что
я
безумно
влюблён
No
pregunté
como
a
pasado
Я
не
спрашивал,
как
так
получилось
Señora
si
me
dejaría
Сеньора,
позволила
бы
вы
мне
Yo
con
su
hija
me
casaría
Я
бы
женился
на
вашей
дочери
Pero
que
tonto
fui
al
pensar
Но
каким
же
глупцом
я
был,
думая
Señora
que
su
hija
me
iba
a
amar
Сеньора,
что
ваша
дочь
полюбит
меня
Yo
siempre
me
enamoró
Я
всегда
влюбляюсь
De
la
que
no
me
quiere
me
enamoró
В
ту,
которая
меня
не
любит,
влюбляюсь
Un
amor
no
correspondido
Неразделённая
любовь
Beso
mi
boca
como
amigo
Целуешь
мои
губы
по-дружески
Me
dejó
el
corazón
partido
Ты
разбила
мне
сердце
Y
me
robo
la
ilusión
И
украла
мою
надежду
Mi
corazoncito
Моё
сердечко
Ella
lo
rompió
Ты
разбила
его
Quien
tiene
una
curita
У
кого-нибудь
есть
пластырь
Para
curarmelo
Чтобы
залечить
его
Llora
y
no
sé
cura
Плачет
и
не
лечится
Esta
vez
le
dolió
На
этот
раз
больно
Fue
culpa
de
un
amor
Виновата
любовь
Que
le
mintió,
le
mintió
Которая
солгала,
солгала
La
Banda
de
Lechuga
Группа
"La
Banda
de
Lechuga"
¡Para
vos,
para
vos!
Для
тебя,
для
тебя!
Que
estoy
super
enamorado
Что
я
безумно
влюблён
No
pregunté
como
a
pasado
Я
не
спрашивал,
как
так
получилось
Señora
si
me
dejaría
Сеньора,
позволила
бы
вы
мне
Yo
con
su
hija
me
casaría
Я
бы
женился
на
вашей
дочери
Pero
que
tonto
fui
al
pensar
Но
каким
же
глупцом
я
был,
думая
Señora
que
su
hija
me
iba
a
amar
Сеньора,
что
ваша
дочь
полюбит
меня
Yo
siempre
me
enamoró
Я
всегда
влюбляюсь
De
la
que
no
me
quiere
me
enamoró
В
ту,
которая
меня
не
любит,
влюбляюсь
Un
amor
no
correspondido
Неразделённая
любовь
Beso
mi
boca
como
amigo
Целуешь
мои
губы
по-дружески
Me
dejó
el
corazón
partido
Ты
разбила
мне
сердце
Y
me
robo
la
ilusión
И
украла
мою
надежду
Mi
corazoncito
Моё
сердечко
Ella
lo
rompió
Ты
разбила
его
Quien
tiene
una
curita
У
кого-нибудь
есть
пластырь
Para
curarmelo
Чтобы
залечить
его
Llora
y
no
sé
cura
Плачет
и
не
лечится
Esta
vez
le
dolió
На
этот
раз
больно
Fue
culpa
de
un
amor
Виновата
любовь
Que
le
mintió,
le
mintió
Которая
солгала,
солгала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.