La Banda De Lechuga - Dile la Verdad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Banda De Lechuga - Dile la Verdad




Dile la Verdad
Tell Him The Truth
Otra vez
Once more
La Banda de Lechuga
La Banda de Lechuga
¡Para vos, para vos!
Especially for you, for you!
Dile la verdad, que no lo quieres más
Tell him the truth, that you don't love him anymore
Que por mi te mueres
That you're dying for me
Que se te acabo el amor
That you're out of love with him
Que por esto acabo el amor
That you're out of love with him for now
Dile la verdad, que tienes muchas ganas
Tell him the truth, that you're craving
Que nos volvamos a escapar
To run away with me again
Porque te gusta como lo hago yo
Because you like how I do it
Como yo te hago el amor
How I make love to you
Dile la verdad, no le mientas más
Tell him the truth, don't lie to him anymore
Porque yo te tuve entera
Because I had you all to myself
Desnuda en mi cama
Naked in my bed
Todo tu cuerpo dejaste besar
You let me kiss your entire body
No le mientas, el tiene que saber
Don't lie to him, he has to know
Que cuando lloras sola
That when you cry alone
No es por él, es por
It's not because of him, it's because of me
No es por él, lo noto en tus besos
It's not because of him, I can tell by your kisses
Cuando estas junto a
When you're with me
No le mientas, el tiene que saber
Don't lie to him, he has to know
Que te mojaste entera, no de placer
That you were drenched all over, but not from pleasure
No le mientas, el tiene que saber
Don't lie to him, he has to know
Que cuando lloras sola
That when you cry alone
No es por él
It's not because of him
Otra vez
Once more
La Banda de Lechuga
La Banda de Lechuga
¡Para vos, para vos!
Especially for you, for you!
No le mientas, el tiene que saber
Don't lie to him, he has to know
Que cuando lloras sola
That when you cry alone
No es por él, es por
It's not because of him, it's because of me
No es por él, lo noto en tus besos
It's not because of him, I can tell by your kisses
Cuando estas junto a
When you're with me
No le mientas, el tiene que saber
Don't lie to him, he has to know
Que te mojaste entera, no de placer
That you were drenched all over, but not from pleasure
No le mientas, el tiene que saber
Don't lie to him, he has to know
Que cuando lloras sola
That when you cry alone
No es por él
It's not because of him






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.