Paroles et traduction La Banda De Lechuga - Me Haces Mal
Me Haces Mal
Ты меня обижаешь
Anoche
no
pegue
un
ojo
Прошлой
ночью
я
не
сомкнула
глаз
Y
me
quede
despierta
hasta
la
madrugada
И
не
спала
до
самого
утра
Preocupada
me
quede
dormida
Я
заснула,
так
и
не
дождавшись
твоего
возвращения
Esperando
que
tu
regresaras
И
все
время
ждала,
что
ты
вернешься
Pero
otra
vez
tu
haz
llegado
a
casa
Но
ты
снова
вернулся
домой
Con
olor
a
alcohol
y
ese
cigarro
raro
От
тебя
пахнет
алкоголем
и
странными
сигаретами
Porque
no
te
abrochas
esa
camisa
Почему
ты
не
застегнул
свою
рубашку?
Ay
hueles
a
perfume
barato
От
тебя
пахнет
дешевыми
духами
Encima
llegas
todo
malo
malo
Ты
возвращаешься
злым
и
злым
Y
me
quieres
pegar
И
хочешь
меня
ударить
Dime
que
te
ha
pasado
Скажи
мне,
что
с
тобой
происходит?
Porque
no
te
limpias
esa
nariz
Почему
ты
не
вытираешь
нос?
Anda
saber
de
dónde
venís
Кто
знает,
где
ты
был?
Y
yo
no
sé
si
no
me
quieres
más
И
я
не
знаю,
ты
меня
больше
не
любишь?
O
tienes
otra
que
te
hace
más
feliz
Или
у
тебя
появилась
другая,
которая
делает
тебя
счастливее?
Porque
no
me
contas
y
lo
decís
Почему
ты
не
скажешь
мне
об
этом?
Porque
no
quiero
ser
otra
infeliz
Потому
что
я
не
хочу
быть
еще
одной
несчастной
Y
no
sabes
el
mal
И
ты
не
понимаешь,
как
сильно
Que
me
haces
muy
mal
Ты
меня
обижаешь
Y
no
aguanto
más
cambia
И
я
больше
не
выдержу,
изменись
No
va
más
cambia
Хватит,
изменись
Porque
si
no
cambias
Потому
что,
если
ты
не
изменишься
Solo
te
vas
a
quedar
Ты
просто
останешься
один
Nooo
no
no
no
nooo
Неееет,
нет,
нет,
нет,
неет
Después
mañana
queres
arreglar
А
потом
завтра
ты
захочешь
все
исправить
Todo
diciendo
salgamos
por
ahi
И
скажешь
мне:
"Давай
куда-нибудь
сходим"
Pero
cuando
yo
me
entro
a
cambiar
Но
когда
я
уйду
переодеваться
Ahi
vos
me
empezas
a
pegar
Ты
снова
начнешь
меня
бить
Antes
de
ayer
me
hiciste
cambiar
dos
veces
Позавчера
ты
заставил
меня
дважды
переодеться
La
pollera
y
el
pantalón
Сначала
в
юбку,
потом
в
брюки
Ya
me
cansé
de
tus
celos
tontos
Я
устала
от
твоей
дурацкой
ревности
Ay
ya
me
canse
de
esta
situación
Я
устала
от
этой
ситуации
Me
conociste
con
ropa
así
Ты
познакомился
со
мной,
когда
я
одевалась
так
Me
conociste
vistiéndome
así
Ты
познакомился
со
мной,
когда
я
так
одевалась
Y
ahora
que
te
pasa
me
queres
cambiar
А
теперь,
что
с
тобой,
почему
ты
хочешь
меня
изменить?
No
sé
que
te
pasa
tu
me
haces
mal
Не
знаю,
что
с
тобой,
ты
меня
обижаешь
Y
no
sabes
el
mal
И
ты
не
понимаешь,
как
сильно
Que
me
haces
muy
mal
Ты
меня
обижаешь
Y
no
aguanto
más
cambia
И
я
больше
не
выдержу,
изменись
No
va
más
cambia
Хватит,
изменись
Porque
si
no
cambias
Потому
что,
если
ты
не
изменишься
Solo
te
vas
a
quedar
Ты
просто
останешься
один
Cumbia
y
algo
más
Кубинская
музыка
и
не
только
Otra
vez
la
banda
de
lechuga
Снова
группа
"Банда
лечуга"
Para
vos,
para
vos
Для
тебя,
для
тебя
Después
mañana
queres
arreglar
А
потом
завтра
ты
захочешь
все
исправить
Todo
diciendo
salgamos
por
ahi
И
скажешь
мне:
"Давай
куда-нибудь
сходим"
Pero
cuando
yo
me
entro
a
cambiar
Но
когда
я
уйду
переодеваться
Ahi
vos
me
empezas
a
pegar
Ты
снова
начнешь
меня
бить
Antes
de
ayer
me
hiciste
cambiar
dos
veces
Позавчера
ты
заставил
меня
дважды
переодеться
La
pollera
y
el
pantalón
Сначала
в
юбку,
потом
в
брюки
Ya
me
cansé
de
tus
celos
tontos
Я
устала
от
твоей
дурацкой
ревности
Ay
ya
me
canse
de
esta
situación
Я
устала
от
этой
ситуации
Me
conociste
con
ropa
así
Ты
познакомился
со
мной,
когда
я
одевалась
так
Me
conociste
vistiéndome
así
Ты
познакомился
со
мной,
когда
я
так
одевалась
Y
ahora
que
te
pasa
me
queres
cambiar
А
теперь,
что
с
тобой,
почему
ты
хочешь
меня
изменить?
No
sé
que
te
pasa
tu
me
haces
mal
Не
знаю,
что
с
тобой,
ты
меня
обижаешь
Y
no
sabes
el
mal
И
ты
не
понимаешь,
как
сильно
Que
me
haces
muy
mal
Ты
меня
обижаешь
Y
no
aguanto
más
cambia
И
я
больше
не
выдержу,
изменись
No
va
más
cambia
Хватит,
изменись
Porque
si
no
cambias
Потому
что,
если
ты
не
изменишься
Solo
te
vas
a
quedar
Ты
просто
останешься
один
Cumbia
y
algo
más
Кубинская
музыка
и
не
только
Otra
vez
la
banda
de
lechuga
Снова
группа
"Банда
лечуга"
Para
vos,
para
vos
Для
тебя,
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damian Danilo Perez Gonzalez, Santiago Ismael Torres, Natalia Anahi Villalba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.