La Banda Gorda - Candela Pura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Banda Gorda - Candela Pura




Candela Pura
Pure Fire
¿Pero que es lo que?
But what is it?
¿Que es lo que?
What is it?
¿Pero que es lo que?
But what is it?
¿Que es lo que?
What is it?
La Banda Gorda
La Banda Gorda
Necesito una mujer, necesito una mujer. (¿y como la quiere?)
I need a woman, I need a woman. (And how do you want her?)
Cariñosa y linda. (¿y que más?)
Affectionate and beautiful. (And what else?)
Que me de ternura. (¿y que más?)
Who gives me tenderness. (And what else?)
Que me de cariño. (¿y que más?)
Who gives me affection. (And what else?)
Necesito una mujer, que sea como un volcán
I need a woman, who is like a volcano
Que haga de mi cuerpo, un derroche de ternura
Who makes my body, an overflow of tenderness
Y necesito una mujer...
And I need a woman...
(Y la que tu quieres...) ¡candela pura!
(And the one you want...) pure fire!
Yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
I need a woman, (who is very hot)
Que no se canse de quererme, (candela pura)
Who doesn't get tired of loving me, (pure fire)
Ay, yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
Oh, I need a woman, (who is very hot)
Que no se canse de quererme, (candela pura)
Who doesn't get tired of loving me, (pure fire)
Y que me abrace, que me aprete, que me muerda, que me bese...
And who hugs me, squeezes me, bites me, kisses me...
(Que no tenga, no tenga, no tenga, ni un "sese" de pena conmigo)
(Who doesn't have, doesn't have, doesn't have, even a "sliver" of pity for me)
Que me abrace, que me aprete, que me muerda, que me bese...
Who hugs me, squeezes me, bites me, kisses me...
(Que no tenga, no tenga, no tenga...)
(Who doesn't have, doesn't have, doesn't have...)
Ey, yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
Hey, I need a woman, (who is very hot)
Y que no se canse de quererme, (candela pura)
And who doesn't get tired of loving me, (pure fire)
Yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
I need a woman, (who is very hot)
Y que no se canse de quererme, (candela pura)
And who doesn't get tired of loving me, (pure fire)
Que me aprete, que me abrace, que me muerda, que me bese...
Who squeezes me, hugs me, bites me, kisses me...
(Que no tenga, no tenga, no tenga, ni un "sese" de pena conmigo)
(Who doesn't have, doesn't have, doesn't have, even a "sliver" of pity for me)
Que me abrace, que me aprete, que me muerda, que me bese...
Who hugs me, squeezes me, bites me, kisses me...
(Que no tenga, no tenga, no tenga...)
(Who doesn't have, doesn't have, doesn't have...)
Ey, yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
Hey, I need a woman, (who is very hot)
Que no se canse de quererme, (candela pura)
Who doesn't get tired of loving me, (pure fire)
Yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
I need a woman, (who is very hot)
Que no se canse de quererme, (candela pura)
Who doesn't get tired of loving me, (pure fire)
Pero no coja la sabana pa' ti sola
But don't take the whole blanket for yourself
Y yo soy del pueblo de donde canta la guinea (kapui kapui)
And I'm from the town where the guinea sings (kapui kapui)
¿Que? (kapui kapui)
What? (kapui kapui)
¿Que? (kapui kapui)
What? (kapui kapui)
¿Que?
What?
Y ¿que es lo que?
And what is it?
La Banda Gorda
La Banda Gorda
¿Que 'ta flaca?
Are you skinny?
Come y engorda
Eat and get fat
Ay, yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
Oh, I need a woman, (who is very hot)
Y que no se canse de quererme, (candela pura)
And who doesn't get tired of loving me, (pure fire)
Ay, yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
Oh, I need a woman, (who is very hot)
Y que no se canse de quererme, (candela pura)
And who doesn't get tired of loving me, (pure fire)
Que me abrace, que me aprete, que me muerda, que me bese...
Who hugs me, squeezes me, bites me, kisses me...
(Que no tenga, no tenga, no tenga, ni un "sese" de pena conmigo)
(Who doesn't have, doesn't have, doesn't have, even a "sliver" of pity for me)
Ey, que me abrace, que me aprete, que me muerda, que me bese...
Hey, who hugs me, squeezes me, bites me, kisses me...
(Que no tenga, no tenga, no tenga...)
(Who doesn't have, doesn't have, doesn't have...)
Ay, yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
Oh, I need a woman, (who is very hot)
Y que no se canse de quererme, (candela pura)
And who doesn't get tired of loving me, (pure fire)
Yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
I need a woman, (who is very hot)
Que no se canse de quererme, (candela pura)
Who doesn't get tired of loving me, (pure fire)
Que me abrace, que me aprete, que me muerda, que me bese...
Who hugs me, squeezes me, bites me, kisses me...
(Que no tenga, no tenga, no tenga, ni un "sese" de pena conmigo)
(Who doesn't have, doesn't have, doesn't have, even a "sliver" of pity for me)
Que me abrace, que me aprete, que me muerda, que me bese...
Who hugs me, squeezes me, bites me, kisses me...
(Que no tenga, no tenga, no tenga...)
(Who doesn't have, doesn't have, doesn't have...)
Ay, yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
Oh, I need a woman, (who is very hot)
Y que no se canse de quererme, (candela pura)
And who doesn't get tired of loving me, (pure fire)
Yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
I need a woman, (who is very hot)
Y que no se canse de quererme, (candela pura)
Who doesn't get tired of loving me, (pure fire)
Y ahora vengo como la tuerca
And now I come like a nut
(Aprieta, aprieta, aprieta)
(Tighten, tighten, tighten)
Durísimo
Very hard
Y brincando todos
And everyone jumping
El pasito del "sanqui tanqui"
The "sanqui tanqui" step
Durísimo
Very hard
(Aprieta, aprieta, aprieta)
(Tighten, tighten, tighten)
Y ¿que es lo que?
And what is it?
La Banda Gorda
La Banda Gorda
¿Que 'ta flaca?
Are you skinny?
Come y engorda
Eat and get fat





Writer(s): JOSE PENA SUAZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.