La Banda Gorda - Candela Pura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Banda Gorda - Candela Pura




Candela Pura
Чистая Свеча
¿Pero que es lo que?
Что это такое?
¿Que es lo que?
Что это такое?
¿Pero que es lo que?
Что это такое?
¿Que es lo que?
Что это такое?
La Banda Gorda
La Banda Gorda
Necesito una mujer, necesito una mujer. (¿y como la quiere?)
Мне нужна женщина, мне нужна женщина. как ты ее хочешь?)
Cariñosa y linda. (¿y que más?)
Ласковая и милая. что еще?)
Que me de ternura. (¿y que más?)
Чтобы она дарила мне нежность. что еще?)
Que me de cariño. (¿y que más?)
Чтобы она любила меня. что еще?)
Necesito una mujer, que sea como un volcán
Мне нужна женщина, как вулкан,
Que haga de mi cuerpo, un derroche de ternura
Чтобы она превратила мое тело в бурю нежности,
Y necesito una mujer...
И мне нужна женщина...
(Y la que tu quieres...) ¡candela pura!
та, которую ты хочешь...) Чистая Свеча!
Yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
Я хочу женщину (очень красивую)
Que no se canse de quererme, (candela pura)
Которая не устанет любить меня (Чистая Свеча)
Ay, yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
О, я хочу женщину (очень красивую)
Que no se canse de quererme, (candela pura)
Которая не устанет любить меня (Чистая Свеча)
Y que me abrace, que me aprete, que me muerda, que me bese...
Чтобы она обнимала меня, ласкала меня, кусала меня, целовала меня...
(Que no tenga, no tenga, no tenga, ni un "sese" de pena conmigo)
(Чтобы у нее не было ни капли грусти из-за меня)
Que me abrace, que me aprete, que me muerda, que me bese...
Чтобы она обнимала меня, ласкала меня, кусала меня, целовала меня...
(Que no tenga, no tenga, no tenga...)
(Чтобы у нее не было...)
Ey, yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
Эй, я хочу женщину (очень красивую)
Y que no se canse de quererme, (candela pura)
И чтобы она не уставала любить меня (Чистая Свеча)
Yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
Я хочу женщину (очень красивую)
Y que no se canse de quererme, (candela pura)
И чтобы она не уставала любить меня (Чистая Свеча)
Que me aprete, que me abrace, que me muerda, que me bese...
Чтобы она ласкала меня, обнимала меня, кусала меня, целовала меня...
(Que no tenga, no tenga, no tenga, ni un "sese" de pena conmigo)
(Чтобы у нее не было ни капли грусти из-за меня)
Que me abrace, que me aprete, que me muerda, que me bese...
Чтобы она обнимала меня, ласкала меня, кусала меня, целовала меня...
(Que no tenga, no tenga, no tenga...)
(Чтобы у нее не было...)
Ey, yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
Эй, я хочу женщину (очень красивую)
Que no se canse de quererme, (candela pura)
Чтобы она не уставала любить меня (Чистая Свеча)
Yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
Я хочу женщину (очень красивую)
Que no se canse de quererme, (candela pura)
Чтобы она не уставала любить меня (Чистая Свеча)
Pero no coja la sabana pa' ti sola
Но не забирай простыню себе
Y yo soy del pueblo de donde canta la guinea (kapui kapui)
А я из города, где поет птица гвинея (капуи капуи)
¿Que? (kapui kapui)
Что? (капуи капуи)
¿Que? (kapui kapui)
Что? (капуи капуи)
¿Que?
Что?
Y ¿que es lo que?
И что это такое?
La Banda Gorda
La Banda Gorda
¿Que 'ta flaca?
Ты что, худая?
Come y engorda
Ешь и поправляйся
Ay, yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
О, я хочу женщину (очень красивую)
Y que no se canse de quererme, (candela pura)
И чтобы она не уставала любить меня (Чистая Свеча)
Ay, yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
О, я хочу женщину (очень красивую)
Y que no se canse de quererme, (candela pura)
И чтобы она не уставала любить меня (Чистая Свеча)
Que me abrace, que me aprete, que me muerda, que me bese...
Чтобы она обнимала меня, ласкала меня, кусала меня, целовала меня...
(Que no tenga, no tenga, no tenga, ni un "sese" de pena conmigo)
(Чтобы у нее не было ни капли грусти из-за меня)
Ey, que me abrace, que me aprete, que me muerda, que me bese...
Эй, чтобы она обнимала меня, ласкала меня, кусала меня, целовала меня...
(Que no tenga, no tenga, no tenga...)
(Чтобы у нее не было...)
Ay, yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
О, я хочу женщину (очень красивую)
Y que no se canse de quererme, (candela pura)
И чтобы она не уставала любить меня (Чистая Свеча)
Yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
Я хочу женщину (очень красивую)
Que no se canse de quererme, (candela pura)
Чтобы она не уставала любить меня (Чистая Свеча)
Que me abrace, que me aprete, que me muerda, que me bese...
Чтобы она обнимала меня, ласкала меня, кусала меня, целовала меня...
(Que no tenga, no tenga, no tenga, ni un "sese" de pena conmigo)
(Чтобы у нее не было ни капли грусти из-за меня)
Que me abrace, que me aprete, que me muerda, que me bese...
Чтобы она обнимала меня, ласкала меня, кусала меня, целовала меня...
(Que no tenga, no tenga, no tenga...)
(Чтобы у нее не было...)
Ay, yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
О, я хочу женщину (очень красивую)
Y que no se canse de quererme, (candela pura)
И чтобы она не уставала любить меня (Чистая Свеча)
Yo necesito una mujer, (que sea bien chula)
Я хочу женщину (очень красивую)
Y que no se canse de quererme, (candela pura)
И чтобы она не уставала любить меня (Чистая Свеча)
Y ahora vengo como la tuerca
А теперь я как гайка
(Aprieta, aprieta, aprieta)
(Затягивай, затягивай, затягивай)
Durísimo
Очень сильно
Y brincando todos
И все прыгают
El pasito del "sanqui tanqui"
Танец "Санки Танки"
Durísimo
Очень сильно
(Aprieta, aprieta, aprieta)
(Затягивай, затягивай, затягивай)
Y ¿que es lo que?
И что это такое?
La Banda Gorda
La Banda Gorda
¿Que 'ta flaca?
Ты что, худая?
Come y engorda
Ешь и поправляйся





Writer(s): JOSE PENA SUAZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.