La Banda Gorda - Hipocrita - traduction des paroles en allemand

Hipocrita - La Banda Gordatraduction en allemand




Hipocrita
Heuchlerin
Que tienes un nuevo amor
Dass du eine neue Liebe hast
Que has dejado de quererme
Dass du aufgehört hast mich zu lieben
Que de mi te has olvidado y
Dass du mich vergessen hast
Que ya no quieres verme.
Und mich nicht mehr sehen willst
HIPÓCRITA... Si tu labios temblaban cuanto me besaban
HEUCHLERIN... Deine Lippen zitterten wenn du mich küsstest
Si tu cuerpo vibraba al sentir mi cuerpo junto al tuyo
Dein Körper bebte als du meinen Körper spürtest
Si llorabas de alegría cuando hacíamos el amor.
Du weintest vor Freude wenn wir Liebe machten
No lo engañes, ni te engañes pensando que lo quieres
Betrüg ihn nicht und betrüg nicht dich selbst mit Wünschen
Porque aun estando con él, apartarme de tu mente no puedes
Denn selbst mit ihm kannst du mich nicht aus deinen Gedanken verdrängen
Y si no es así, dímelo frente a frente y si no es así,
Wenn es nicht so ist, sag es mir ins Gesicht
Atrévete a venir aquí
Wage es hierher zu kommen
Ven dime en mi cara que no quieres
Komm sag mir ins Gesicht dass du mich nicht willst
Que no me amas
Dass du mich nicht liebst
Que no me extrañas
Dass ich dir nicht fehle
HIPÓCRITA...
HEUCHLERIN...
No te atreves a venir
Du wagst nicht zu kommen
Fueron tan lindos los momentos que pasamos
So schön waren die Momente die wir verbrachten
Fue tan intenso el amor que vivimos
So intensiv war die Liebe die wir lebten
Ahora te atreves a decir que me olvidaste
Jetzt wagst du zu sagen du hast mich vergessen
Y si lo hiciste, que lo dudo, tu no tienes corazón
Und wenn doch, was ich bezweifle, then hast du kein Herz
Como yo no puedo llorar por ti, que lloren las trompetas...
Da ich nicht für dich weinen kann, lass die Trompeten weinen
HIPÓCRITA...
HEUCHLERIN...
Si tu labios temblaban cuanto me besaban
Deine Lippen zitterten wenn du mich küsstest
Si tu cuerpo vibraba al sentir mi cuerpo junto al tuyo
Dein Körper bebte als du meinen Körper spürtest
Si llorabas de alegría cuando hacíamos el amor.
Du weintest vor Freude wenn wir Liebe machten
No lo engañes, ni te engañes pensando que lo quieres
Betrüg ihn nicht und betrüg nicht dich selbst mit Wünschen
Porque aun estando con él, apartarme de tu mente no puedes
Denn selbst mit ihm kannst du mich nicht aus deinen Gedanken verdrängen
Y si no es así, dímelo frente a frente y si no es así,
Wenn es nicht so ist, sag es mir ins Gesicht
Atrévete a venir aquí
Wage es hierher zu kommen
Ven dime en mi cara que no quieres
Komm sag mir ins Gesicht dass du mich nicht willst
Que no me extrañas
Dass ich dir nicht fehle
Que no me amas
Dass du mich nicht liebst
HIPÓCRITA, no te atreves a venir
HEUCHLERIN, du wagst nicht zu kommen
NO, no te atreves a venir aquí
NEIN, du wagst nicht hierher zu kommen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.