Paroles et traduction La Banda Gorda - Pa lo que me tiran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa lo que me tiran
На тех, кто меня задирает
Peña
Suazo:
Arturín,
¿y
que
hago
con
los
que
me
tiran?
Пения
Суазо:
Артурин,
и
что
мне
делать
с
теми,
кто
меня
задирает?
¡Dame
un
consejo,
mi
hijo!
Дай
мне
совет,
сынок!
Arturín:
Tú
sabes
que
esto
es
envidia.
¡Ignóralo!
Артурин:
Ты
знаешь,
что
это
зависть.
Игнорируй
их!
Y
sigue
¡durísimo!
И
продолжай
в
том
же
духе!
Peña
Suazo:
A
pos,
¡tá
bien!
Пения
Суазо:
Ну,
хорошо!
A
los
que
me
tiran,
les
diré
que
se
aquieten,
Тем,
кто
меня
задирает,
я
скажу,
чтобы
успокоились,
Porque
traigo
mambo,
pa'
que
me
respeten,
Потому
что
у
меня
есть
огонь,
чтобы
меня
уважали,
Y
que
no
pierdan
su
tiempo,
que
miren
la
realidad,
И
чтобы
не
тратили
свое
время,
а
смотрели
на
реальность,
Que
se
llega
trabajando,
y
no
haciendo
maldad.
Что
всего
добиваются
трудом,
а
не
злодеяниями.
A
los
que
me
tiran,
les
diré
que
se
aquieten,
Тем,
кто
меня
задирает,
я
скажу,
чтобы
успокоились,
Porque
sigo
duro
duro,
pa'
que
me
respeten.
Потому
что
я
все
еще
силен,
чтобы
меня
уважали.
¡Que
vengan!
Пусть
приходят!
Y
el
que
quiera
comprobar
si
yo
tengo
swing
А
тот,
кто
хочет
проверить,
есть
ли
у
меня
кураж,
Que
se
ponga
los
guantes,
que
venga
pa'l
ring,
Пусть
наденет
перчатки,
пусть
выходит
на
ринг,
Que
le
voy
a
demostrar,
que
aunque
soy
callao,
Я
ему
докажу,
что
хоть
я
и
молчун,
No
me
va
a
pasar
del
segundo
round.
Он
не
пройдет
дальше
второго
раунда.
A
los
que
me
tiran,
les
diré
que
se
aquieten,
Тем,
кто
меня
задирает,
я
скажу,
чтобы
успокоились,
Porque
sigo
duro
duro,
pa'
que
me
respeten.
Потому
что
я
все
еще
силен,
чтобы
меня
уважали.
¡Que
vengan!
¿Cuántos
son?
Пусть
приходят!
Сколько
их?
Y
que
con
la
envidia
no
se
llega
a
ninguna
parte,
А
завистью
ничего
не
добьешься,
Y
que
con
la
envidia
no
se
llega
pa'
ningun
lao.
А
с
завистью
никуда
не
дойдешь.
¡Dime
como
se
llega!
Скажи
мне,
как
добиться
успеха!
Trabajando,
tirando
pa'lante,
Работая,
идя
вперед,
Trabajando,
tirando
pa'lante.
Работая,
идя
вперед.
Y
como
dicen
en
algunas
guaguas
de
pasajeros,
И
как
говорят
в
некоторых
пассажирских
автобусах,
"Si
te
causo
envidia,
¡trabaja
como
yo!"
"Если
я
вызываю
у
тебя
зависть,
работай
как
я!"
Y
el
que
quiera
comprobar
si
yo
tengo
swing
А
тот,
кто
хочет
проверить,
есть
ли
у
меня
кураж,
Que
se
ponga
los
guantes,
que
venga
pa'l
ring,
Пусть
наденет
перчатки,
пусть
выходит
на
ринг,
Que
le
voy
a
demostrar,
que
aunque
soy
callao,
Я
ему
докажу,
что
хоть
я
и
молчун,
No
me
va
a
pasar
del
segundo
round.
Он
не
пройдет
дальше
второго
раунда.
A
los
que
me
tiran,
les
diré
que
se
aquieten,
Тем,
кто
меня
задирает,
я
скажу,
чтобы
успокоились,
Porque
sigo
duro
duro,
pa'
que
me
respeten.
Потому
что
я
все
еще
силен,
чтобы
меня
уважали.
¡Que
vengan!
¿Cuántos
son?
Пусть
приходят!
Сколько
их?
Y
que
con
la
envidia
no
se
llega
a
ninguna
parte,
А
завистью
ничего
не
добьешься,
Y
que
con
la
envidia
no
se
llega
pa'
ningun
lao.
А
с
завистью
никуда
не
дойдешь.
¡Dime
como
se
llega!
Скажи
мне,
как
добиться
успеха!
Trabajando,
tirando
pa'lante,
Работая,
идя
вперед,
Trabajando,
tirando
pa'lante.
Работая,
идя
вперед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.