La Banda Gorda - Tu Muere Aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Banda Gorda - Tu Muere Aquí




Tu Muere Aquí
You Will Die Here
¡Mi compadre!
My friend!
¿Y es verdad que se le fue la mujer?
And is it true that your woman left you?
compadre
Yes, my friend
Pero con el corazón en reserva
But with my heart in reserve
¿Y qué e' lo que e'?
What is that?
La Banda Gorda
Banda Gorda
¡Durísimo!
Very good!
Por más que lo niegues, por más que lo niegues
As much as you deny it, as much as you deny it
Yo te quiero decir
I want to tell you
Que vayas donde vaya y esté con quien esté
That wherever you go and whoever you're with
No vivirás en
You will not live in me
Te puedes ir a China, tal vez para Cotuí
You can go to China, maybe to Cotuí
Donde quiera que vayas pensarás en
Wherever you go you will think of me
Y dile a quien tienes que no eres feliz
And tell the one you have that you are not happy
Que no pierda su tiempo porque muere aquí
That you don't waste your time because you die here
(Muere aquí), aquí
(You will die here), here
(Muere aquí)
(You will die here)
(Por más que brinque y salte)
(As much as you jump and skip)
(Tú muere aquí)
(You will die here)
(Peña Suazo), dímelo
(Peña Suazo), tell me
(Y ¿qué e' lo que e'?), La Banda Gorda
(And what is that?), Banda Gorda
¡Durísimo!
Very good!
¡Márchate, márchate, márchate!
Get out, get out, get out!
(Muere aquí), óyelo bien
(You will die here), listen well
(Muere aquí)
(You will die here)
(Por más que brinque y salte)
(As much as you jump and skip)
(Tú muere aquí), yo te lo dije
(You will die here), I told you
(Tú muere aquí), a ti
(You will die here), you
(Tú muere aquí)
(You will die here)
(Por más que brinque y salte, muere aquí)
(As much as you jump and skip, you will die here)
(Tú muere aquí, muere aquí)
(You will die here, you will die here)
(Por más que brinque y salte, muere aquí)
(As much as you jump and skip, you will die here)
(Tú muere aquí, muere aquí)
(You will die here, you will die here)
(Por más que brinque y salte, muere aquí)
(As much as you jump and skip, you will die here)
Yo que no soy Superman
I know I'm not Superman
Pero te apliqué la dormilona
But I gave you the sleeping pill
(Tú muere, muere, muere, muere)
(You will die, you will die, you will die, you will die)
(Tú muere aquí), seguro que
(You will die here), for sure





Writer(s): JOSE PENA SUAZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.