Paroles et traduction La Banda Gorda - Tu Muere Aquí
Tu Muere Aquí
You Will Die Here
¿Y
es
verdad
que
se
le
fue
la
mujer?
And
is
it
true
that
your
woman
left
you?
Sí
compadre
Yes,
my
friend
Pero
con
el
corazón
en
reserva
But
with
my
heart
in
reserve
¿Y
qué
e'
lo
que
e'?
What
is
that?
La
Banda
Gorda
Banda
Gorda
Por
más
que
tú
lo
niegues,
por
más
que
tú
lo
niegues
As
much
as
you
deny
it,
as
much
as
you
deny
it
Yo
te
quiero
decir
I
want
to
tell
you
Que
vayas
donde
vaya
y
esté
con
quien
esté
That
wherever
you
go
and
whoever
you're
with
No
vivirás
en
mí
You
will
not
live
in
me
Te
puedes
ir
a
China,
tal
vez
para
Cotuí
You
can
go
to
China,
maybe
to
Cotuí
Donde
quiera
que
vayas
tú
pensarás
en
mí
Wherever
you
go
you
will
think
of
me
Y
dile
a
quien
tú
tienes
que
tú
no
eres
feliz
And
tell
the
one
you
have
that
you
are
not
happy
Que
no
pierda
su
tiempo
porque
tú
muere
aquí
That
you
don't
waste
your
time
because
you
die
here
(Muere
aquí),
aquí
(You
will
die
here),
here
(Muere
aquí)
(You
will
die
here)
(Por
más
que
tú
brinque
y
salte)
(As
much
as
you
jump
and
skip)
(Tú
muere
aquí)
(You
will
die
here)
(Peña
Suazo),
dímelo
(Peña
Suazo),
tell
me
(Y
¿qué
e'
lo
que
e'?),
La
Banda
Gorda
(And
what
is
that?),
Banda
Gorda
¡Márchate,
márchate,
márchate!
Get
out,
get
out,
get
out!
(Muere
aquí),
óyelo
bien
(You
will
die
here),
listen
well
(Muere
aquí)
(You
will
die
here)
(Por
más
que
tú
brinque
y
salte)
(As
much
as
you
jump
and
skip)
(Tú
muere
aquí),
yo
te
lo
dije
(You
will
die
here),
I
told
you
(Tú
muere
aquí),
a
ti
(You
will
die
here),
you
(Tú
muere
aquí)
(You
will
die
here)
(Por
más
que
tú
brinque
y
salte,
tú
muere
aquí)
(As
much
as
you
jump
and
skip,
you
will
die
here)
(Tú
muere
aquí,
tú
muere
aquí)
(You
will
die
here,
you
will
die
here)
(Por
más
que
tú
brinque
y
salte,
tú
muere
aquí)
(As
much
as
you
jump
and
skip,
you
will
die
here)
(Tú
muere
aquí,
tú
muere
aquí)
(You
will
die
here,
you
will
die
here)
(Por
más
que
tú
brinque
y
salte,
tú
muere
aquí)
(As
much
as
you
jump
and
skip,
you
will
die
here)
Yo
sé
que
no
soy
Superman
I
know
I'm
not
Superman
Pero
te
apliqué
la
dormilona
But
I
gave
you
the
sleeping
pill
(Tú
muere,
tú
muere,
tú
muere,
tú
muere)
(You
will
die,
you
will
die,
you
will
die,
you
will
die)
(Tú
muere
aquí),
seguro
que
sí
(You
will
die
here),
for
sure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE PENA SUAZO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.