Banda Guasaveña De Valentín Elizalde - Entrega Total - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Guasaveña De Valentín Elizalde - Entrega Total




Entrega Total
Total Surrender
Esta vez ya no soporto la terrible soledad
This time I can't stand the terrible loneliness anymore
Yo no te pongo condición harás
I won't put any conditions on you, you'll do
Conmigo lo que quieras bien o mal
Whatever you want with me, good or bad
Llévame de ser posible hasta
Take me, if possible, to
La misma eternidad donde
The same eternity where
Perdure nuestro amor porque
Our love will last because
eres toda mi felicidad llévame
You are all my happiness, take me
Si quieres hasta el fondo del dolor
If you want, to the bottom of the pain
Hazlo como quieras por maldad o por
Do it however you want, out of malice or out of
Amor pero esta vez quiero
Love, but this time I want
Entregarme a ti en una forma total
To give myself to you in a total way
No con un beso nada más
Not just with a kiss
Quiero ser tuyo sea por bien
I want to be yours, whether it's for good
O sea por mal
Or for bad
Llévame si quieres hasta el fondo
Take me if you want, to the bottom
Del dolor hazlo como quieras por
Of the pain, do it however you want, for
Maldad o por amor pero esta vez
Malice or for love, but this time
Quiero entregarme a ti en una forma
I want to give myself to you in a
Total no con un beso nada más
Total way, not just with a kiss
Quiero ser tuyo sea por bien o sea
I want to be yours, whether it's for good or for
Por mal quiero ser tuyo sea por
Bad, I want to be yours, whether it's for
Bien o sea por mal
Good or for bad





Writer(s): Abelardo Pulido Buenrostro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.