Paroles et traduction La Banda del Bar & Pep Sala - Crits En L'obscuritat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crits En L'obscuritat
Shouts in the Darkness
Sigui
com
sigui
Be
that
as
it
may,
Allà
on
pugis
arribar
You'll
get
there
when
you
can.
Amagat
entre
ombres
Hidden
in
the
shadows
Del
teu
mateix
passat.
Of
your
own
past.
Quan
el
vent
no
t'escolta
When
the
wind
doesn't
listen
to
you
I
només
el
sents
passar
And
you
can
only
hear
it
pass,
Quan
la
nit
cau
depressa
When
night
falls
suddenly
I
no
et
deixa
escapar.
And
won't
let
you
escape.
Hauràs
de
fer-ho
tot
sol
You'll
have
to
do
it
alone,
Quan
la
llum
s'apagui
When
the
light
goes
out.
Hauràs
d'aprendre
a
ser
fort
You'll
have
to
learn
to
be
strong
Quan
tot
sigui
fosc.
When
all
is
dark.
Tan
sols
el
silenci
Only
silence
Et
ve
a
trobar
Comes
to
find
you,
Vivint
ple
d'absència
Living
full
of
absence,
Només
et
deixa
escoltar
It
quietly
lets
you
hear
Crits
en
l'obscuritat.
Shouts
in
the
darkness.
Miris
on
miris
Wherever
you
look,
Buscant
l'horitzó
Searching
for
the
horizon,
Els
carrers
són
molt
amples
The
streets
are
endless,
A
mig
camí
d'enlloc.
Halway
to
nowhere
at
all.
Quan
la
llum
s'apaga
When
the
lights
go
out
El
temps
es
pot
aturar
Time
can
simply
stand
still.
En
la
fosca
hi
ha
formes
In
the
dark,
there
are
shapes
Que
ningú
pot
tocar.
That
no
one
can
touch.
Hauràs
de
fer-ho
tot
sol
You'll
have
to
do
it
alone,
Quan
la
llum
s'apagui
When
the
light
goes
out.
Hauràs
d'aprendre
a
ser
fort
You'll
have
to
learn
to
be
strong
Quan
tot
sigui
fosc.
When
all
is
dark.
La
gent
fa
les
normes
People
make
the
rules
Que
ningú
seguirà
That
no
one
will
follow.
El
món
diu
la
seva
The
world
says
its
piece
Sense
parar-se
a
escoltar
Without
stopping
to
hear
Els
crits
en
l'obscuritat.
The
shouts
in
the
darkness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.