La Banda del Bar & Pep Sala - L'hora Bruixa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Banda del Bar & Pep Sala - L'hora Bruixa




L'hora Bruixa
The Witching Hour
És l'hora bruixa i la claror se'n va
It's the witching hour and the light is fading
La màgia arriba com sempre puntual
The magic arrives as always on time
La lluna espera el moment oportú
The moon awaits the opportune moment
D'aquí a una estona ja no hi haurà ningú.
In a little while there'll be no one around.
Si ella passa avui la veuré
If she passes by today I'll see her
Potser ja és l'hora de trencar el gel.
Maybe it's time to break the ice.
És l'hora bruixa i el dia s'ha cansat
It's the witching hour and the day has tired
La tarda ensenya el seu tros daurat
The afternoon shows its golden piece
Vermells encesos pinten el cel rogent
Blazing reds paint the blushing sky
I els fanals s'encenen sobre el meu carrer.
And the streetlamps light up my street.
I cap al vespre, quan els cel cau
And towards evening, when the sky falls
Tothom ensenya el seu tros millor.
Everyone shows their best side.
Al vespre els gats tots som iguals
In the evening, all cats are the same
La lluna arriba i treu el cap
The moon arrives and pokes its head out
A l'hora bruixa tot s'hi val
In the witching hour anything goes
Després de tot
After all
és ara quan els somnis són veritat.
that's when dreams come true.
L'hora bruixa s'acosta lentament
The witching hour approaches slowly
Sap com fer-ho i ella ho fa molt
It knows how to do it and it does it very well
Jo la convido a passar la nit plegats
I invite her to spend the night with me
Ella somriu i em diu: "Ets un descarat".
She smiles and says, "You're a shameless one".
Avui la lluna se'ns ha vestit de llarg
Today the moon has dressed up in its finest
Si pogués tenir-la a les meves mans.
If only I could hold it in my hands.
Al vespre els gats tots som iguals
In the evening, all cats are the same
La lluna arriba i treu el cap
The moon arrives and pokes its head out
A l'hora bruixa tot s'hi val
In the witching hour anything goes
Després de tot
After all
és ara quan els somnis són veritat.
that's when dreams come true.
El plenilluni enlluerna el meu terrat
The full moon dazzles my terrace
Com una deesa viva que ha arribat
Like a living goddess who has arrived
A embogir-nos del tot.
To drive us completely mad.
Al vespre els gats tots som iguals...
In the evening all cats are the same...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.