Paroles et traduction La Bandononona Clave Nueva De Max Peraza - Aléjate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
pensabas
tu
What
were
you
thinking
Que
muy
fácil
te
podría
perdonar,
pero
no
That
I
could
forgive
you
easily,
but
no
Pues
tu
traición,
dolió
de
mas
pero
esta
vez
mi
dignidad
Because
your
betrayal
hurt
more,
but
this
time
my
dignity
Desvaneció
el
amor
Vanished
the
love
No
insistas
mas,
tu
explicación
no
justifica
tu
maldad
Don't
insist
anymore,
your
explanation
doesn't
justify
your
wickedness
Por
favor,
no
inventes
mas
Please,
don't
make
up
any
more
excuses
Y
ya
vete
resignando
en
paz
descanse,
nuestro
amor
And
start
to
resign
yourself,
in
peace,
let
our
love
rest
Aléjate,
para
que
quieres
que
yo
siga
a
tu
lado
Get
away,
why
do
you
want
me
to
stay
by
your
side
Si
tu
muy
bien
sabes
el
dolor
que
me
has
causado
If
you
know
very
well
the
pain
you've
caused
me
Siguen
vivas
las
heridas
que
hay
en
mi
The
wounds
that
are
in
me
are
still
alive
Aléjate,
vas
a
olvidarte
de
los
besos
que
te
he
dado
Get
away,
you're
going
to
forget
the
kisses
I've
given
you
Y
de
las
noches
de
pasión
que
te
he
entregado
And
the
nights
of
passion
I've
given
you
Eso
nunca
lo
podrás
borrar
de
ti
You'll
never
be
able
to
erase
that
from
yourself
Aléjate,
vete
lejos
no
quiero
saber
de
ti
Get
away,
go
far
away,
I
don't
want
to
know
about
you
Y
es
mejor
que
te
alejes,
y
cada
quien
por
su
lado
chiquitita
And
it's
better
that
you
go
away,
and
each
one
of
us
on
our
own,
little
girl
Aléjate,
para
que
quieres
que
yo
siga
a
tu
lado
Get
away,
why
do
you
want
me
to
stay
by
your
side
Si
tu
muy
bien
sabes
el
dolor
que
me
has
causado
If
you
know
very
well
the
pain
you've
caused
me
Siguen
vivas
las
heridas
que
hay
en
mi
The
wounds
that
are
in
me
are
still
alive
Aléjate,
vas
a
olvidarte
de
los
besos
que
te
he
dado
Get
away,
you're
going
to
forget
the
kisses
I've
given
you
Y
de
las
noches
de
pasión
que
te
he
entregado
And
the
nights
of
passion
I've
given
you
Eso
nunca
lo
podrás
borrar
de
ti
You'll
never
be
able
to
erase
that
from
yourself
Aléjate,
vete
lejos
no
quiero
saber
de
ti
Get
away,
go
far
away,
I
don't
want
to
know
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Napoles, Alfonso De La Cruz Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.