Paroles et traduction La Bandononona Clave Nueva De Max Peraza - Hacerte Tan Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacerte Tan Feliz
Сделать тебя такой счастливой
Cuentame
que
hasido
de
tu
vida
Расскажи
мне,
как
сложилась
твоя
жизнь,
Quiero
invitarte
un
cafe
Хочу
пригласить
тебя
на
кофе,
Caminar
tal
vez
nose
Прогуляться,
может
быть,
не
знаю.
Un
dia
se
quedo
dormido
el
tiempo
Однажды
время
остановилось,
Hasta
hoy
que
te
encontre
До
сегодняшнего
дня,
когда
я
тебя
встретил.
Y
ahora
me
haces
tanto
bien
И
теперь
ты
делаешь
мне
так
хорошо.
Yo
me
perdi
fue
culpa
mia
Я
потерялся,
это
была
моя
вина,
En
verdad
cuanto
lo
siento
В
самом
деле,
как
я
сожалею,
Nunca
te
he
dejado
de
extrañar
Я
никогда
не
переставал
скучать
по
тебе,
Mi
niña
esa
es
toda
la
verdad
Моя
девочка,
это
вся
правда.
Se
me
desarmo
la
vida
Моя
жизнь
развалилась,
Por
no
estar
contigo
Потому
что
тебя
не
было
рядом.
Solo
tu
me
haces
sentir
Только
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Esa
ilucion
que
tiene
un
niño
Ту
самую
иллюзию,
что
есть
у
ребенка.
Y
esque
no
te
has
dado
cuenta
Ты
разве
не
заметила,
Que
te
amo
y
ojala
y
no
te
moleste
Что
я
люблю
тебя,
и
надеюсь,
ты
не
против,
Si
te
tomo
de
la
mano
Если
я
возьму
тебя
за
руку.
Dejame
cambiar
la
historia
Позволь
мне
изменить
историю,
Mejorar
nuestros
destinos
Улучшить
наши
судьбы,
Se
que
dios
nose
equivoca
Я
знаю,
что
Бог
не
ошибается,
Y
hoy
me
ha
vuelto
en
tu
camino
И
сегодня
он
вернул
меня
на
твой
путь.
Dame
la
oportunidad
que
no
he
tomado
Дай
мне
шанс,
которым
я
не
воспользовался,
Y
ojala
y
no
te
moleste
И
надеюсь,
ты
не
против,
Si
te
tomo
de
la
mano
Если
я
возьму
тебя
за
руку.
Siempre
fuiste
para
mi
Ты
всегда
была
моей,
DEJAME
HACERTE
MUY
FELIZ
ПОЗВОЛЬ
МНЕ
СДЕЛАТЬ
ТЕБЯ
ОЧЕНЬ
СЧАСТЛИВОЙ.
(Y
dejame
hacerte
muy
feliz
con
(И
позволь
мне
сделать
тебя
очень
счастливой
с
La
bandononona
clave
nueva
La
Bandononona
Clave
Nueva
Yo
me
perdi
fue
culpa
mia
Я
потерялся,
это
была
моя
вина,
En
verdad
cuanto
lo
siento
В
самом
деле,
как
я
сожалею,
Nunca
te
he
dejado
de
extrañar
Я
никогда
не
переставал
скучать
по
тебе,
Mi
niña
esa
es
toda
la
verdad
Моя
девочка,
это
вся
правда.
Se
me
desarmo
la
vida
Моя
жизнь
развалилась,
Por
no
estar
contigo
Потому
что
тебя
не
было
рядом.
Solo
tu
me
hacer
sentir
Только
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Esa
ilucion
que
tien
un
niño
Ту
самую
иллюзию,
что
есть
у
ребенка.
Y
esque
no
te
has
dado
cuenta
Ты
разве
не
заметила,
Que
te
amo
y
ojala
y
no
te
moleste
Что
я
люблю
тебя,
и
надеюсь,
ты
не
против,
Si
te
tomo
de
la
mano
Если
я
возьму
тебя
за
руку.
Dejame
cambiar
nuestra
historia
Позволь
мне
изменить
нашу
историю,
Mejorar
nuestros
destino
Улучшить
наши
судьбы,
Se
que
dios
no
se
equivoca
Я
знаю,
что
Бог
не
ошибается,
Y
hoy
me
ha
vuelto
en
tu
camino
И
сегодня
он
вернул
меня
на
твой
путь.
Dejame
la
oportunidad
que
no
he
tomado
Дай
мне
шанс,
которым
я
не
воспользовался,
Y
ojala
y
no
te
moleste
И
надеюсь,
ты
не
против,
Si
te
tomo
de
la
mano
Если
я
возьму
тебя
за
руку.
Siempre
fuiste
para
mi
Ты
всегда
была
моей,
DEJAME
HACERTE
MUY
FELIZ
ПОЗВОЛЬ
МНЕ
СДЕЛАТЬ
ТЕБЯ
ОЧЕНЬ
СЧАСТЛИВОЙ.
DEJAME
HACERTE
MUY
FELIZ
ПОЗВОЛЬ
МНЕ
СДЕЛАТЬ
ТЕБЯ
ОЧЕНЬ
СЧАСТЛИВОЙ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Adan Marin Carrillo, Tlaloc Noriega Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.