Paroles et traduction La Bandononona Clave Nueva De Max Peraza - Vida De Perros
Vas
a
querer
que
me
quede
contigo,
You're
gonna
want
me
to
stay
with
you,
O
quieres
que
me
largue
Or
you
want
me
to
get
lost
Ya
me
aburrió
esta
vida
de
perros
I'm
already
bored
with
this
dog's
life
Y
gatos
puro
pelearse
And
cats
just
fighting
Me
gritas,
me
ofendes
y
eso
está
mal,
You
yell
at
me,
you
insult
me
and
that's
wrong,
Tú
no
puedes
dejar
de
celarme
You
can't
stop
being
jealous
of
me
Así
como
vamos
a
progresar
este
amor
How
are
we
going
to
make
this
love
work
Sé
que
va
a
derrumbarse
I
know
it's
going
to
fall
apart
(Esto
Es
Pá
Que
Sepas)
(This
Is
For
You
To
Know)
Si
no
te
convengo
te
puedes
salir
If
I'm
not
what
you
want,
you
can
get
out
De
esa
casa
que
yo
la
pagué
Of
that
house
that
I
paid
for
Está
llena
de
lujos
pero
ni
así
It's
full
of
luxuries
but
even
like
that
Ni
así
te
pude
complacer
Not
even
like
that
I
could
please
you
Mañana
domingo
cumplimos
un
mes
Tomorrow,
Sunday,
we'll
be
a
month
Que
no
duermo
en
tu
cama
tan
fría
That
I
haven't
slept
in
your
cold
bed
Me
Ire
con
mis
compas
que
están
siempre
al
cien
I'll
go
with
my
buddies
who
are
always
there
for
me
Ellos
si
disfrutan
de
la
vida
They
know
how
to
enjoy
life
Tú
quédate
en
casa
viendo
tv
You
stay
home
watching
TV
Por
que
yo
me
voy
a
amanecer
Because
I'm
going
to
stay
out
all
night
(Y
Nos
Amanecemos,
Con
La
Bandononona
Clave
Nueva
De
Su
Compa
Max
Peraza,
Jalese
Pariente)
(And
We’ll
Stay
Out
All
Night,
With
La
Bandononona
Clave
Nueva
From
Your
Friend
Max
Peraza,
Come
On
Partner)
Me
fijé
en
ti
por
que
eras
bonita
I
noticed
you
because
you
were
pretty
No
sabía
de
tu
caracter
I
didn't
know
about
your
temper
Después
de
un
tiempo
sacaste
las
uñas
After
a
while
you
started
to
show
your
claws
Y
empezaste
a
insultarme
And
you
started
to
insult
me
Te
quejas
de
todo
y
eso
está
mal
You
complain
about
everything
and
that's
wrong
Como
quieres
que
no
me
moleste
How
do
you
expect
me
not
to
be
bothered?
Vivir
de
esta
forma
no
era
el
plan
Living
this
way
was
not
the
plan
Dices
que
me
amas
pero
no
parece
You
say
you
love
me,
but
it
doesn't
seem
like
it
(Esto
Es
Pá
Que
te
Acomodes)
(This
Is
For
You
To
Change)
Si
no
te
convengo
te
puedes
salir
If
I'm
not
what
you
want,
you
can
get
out
De
esa
casa
que
yo
la
pagué
Of
that
house
that
I
paid
for
Está
llena
de
lujos
pero
ni
así
It's
full
of
luxuries
but
even
like
that
Ni
así
te
pude
complacer
Not
even
like
that
I
could
please
you
Mañana
domingo
cumplimos
un
mes
Tomorrow,
Sunday,
we'll
be
a
month
Que
no
duermo
en
tu
cama
tan
fría
That
I
haven't
slept
in
your
cold
bed
Vine
con
mis
compas
que
están
siempre
al
cien
I
came
with
my
buddies
who
are
always
there
for
me
Ellos
si
disfrutan
de
la
vida
They
know
how
to
enjoy
life
Tú
quédate
en
casa
viendo
tv
You
stay
home
watching
TV
Por
que
yo
me
voy
a
amanecer
Because
I'm
going
to
stay
out
all
night
Tú
quédate
en
casa
viendo
tv
You
stay
home
watching
TV
Por
que
yo
me
voy
a
amanecer
Because
I'm
going
to
stay
out
all
night
Tú
quédate
en
casa
viendo
tv
You
stay
home
watching
TV
Por
que
yo
me
voy
a
amanecer.
Because
I'm
going
to
stay
out
all
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.