Paroles et traduction La Bandononona Clave Nueva De Max Peraza - Ya No Vives en Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Vives en Mí
You Don't Live in Me Anymore
Cual
adios
Like
a
goodbye
Donde
ni
siquiera
hubo
afecto
Where
there
wasn't
even
affection
Ni
respeto
menos
amor.
Nor
respect,
much
less
love.
Yo
solo
soy
la
cuerda
donde
secas
I
am
just
the
rope
on
which
you
dry
Tus
sueños
mojados
Your
wet
dreams
Al
calor
del
pecado.
In
the
heat
of
sin.
Por
eso
cual
dolor
Therefore,
like
pain
Donde
la
pena
tiene
por
morada
Where
sorrow
has
its
dwelling
Tu
corazon
sin
mi
corazon
Your
heart
without
my
heart
Despues
de
tantas
lagrimas
lloradas
After
so
many
tears
cried
Quedarme
sin
ti
Being
left
without
you
Es
haber
perdido
nada.
Is
having
lost
nothing.
Si
piensas
que
sin
ti
voy
a
morir
If
you
think
I'm
going
to
die
without
you
Hace
tiempo
que
tu
You
have
long
since
Ya
no
vives
en
mi.
You
don't
live
in
me
anymore.
Si
piensas
que
me
vas
a
ver
doblado
If
you
think
you're
going
to
see
me
broken
Para
mi
corazon
For
my
heart
Solo
es
un
descalabro.
It's
just
a
disaster.
La
tempestad
pasará
The
storm
will
pass
Y
al
despertar
solamente
serás
And
when
you
wake
up
you
will
only
be
Una
pringa
de
lluvia.
A
drop
of
rain.
Bandononona
clave
nueva
siii.siii
...
siiiiii
Bandononona
clave
nueva
siii.siii
...
siiiiii
Por
eso
cual
dolor
Therefore,
like
pain
Hace
tanto
tiempo
que
te
fuiste
You
left
so
long
ago
Mi
corazón
te
despidio.
My
heart
said
goodbye
to
you.
Despues
de
tantas
lagrimas
lloradas
After
so
many
tears
cried
Quedarme
sin
ti
Being
left
without
you
Es
haber
perdido
nada.
Is
having
lost
nothing.
Si
piensas
que
sin
ti
voy
a
morir
If
you
think
I'm
going
to
die
without
you
Hace
tiempo
que
tu
You
have
long
since
Ya
no
vives
en
mi.
You
don't
live
in
me
anymore.
Si
piensas
que
me
vas
a
ver
doblado
If
you
think
you're
going
to
see
me
broken
Para
mi
corazon
For
my
heart
Solo
es
un
descalabro.
It's
just
a
disaster.
La
tempestad
pasará
The
storm
will
pass
Y
al
despertar
solamente
serás
And
when
you
wake
up
you
will
only
be
Si
piensas
que
sin
ti
voy
a
morir
If
you
think
I'm
going
to
die
without
you
Hace
tiempo
que
tu
You
have
long
since
Ya
no
vives
en
mi.
You
don't
live
in
me
anymore.
Si
piensas
que
me
vas
a
ver
doblado
If
you
think
you're
going
to
see
me
broken
Para
mi
corazon
For
my
heart
Solo
es
un
descalabro.
It's
just
a
disaster.
La
tempestad
pasará
The
storm
will
pass
Y
al
despertar
solamente
serás
And
when
you
wake
up
you
will
only
be
Una
pringa
de
lluvia.
A
drop
of
rain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Fato Guzman Yanez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.