La Bandononona Clave Nueva De Max Peraza - Ya No Vives en Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Bandononona Clave Nueva De Max Peraza - Ya No Vives en Mí




Ya No Vives en Mí
You Don't Live in Me Anymore
Cual adios
Like a goodbye
Donde ni siquiera hubo afecto
Where there wasn't even affection
Ni respeto menos amor.
Nor respect, much less love.
Yo solo soy la cuerda donde secas
I am just the rope on which you dry
Tus sueños mojados
Your wet dreams
Al calor del pecado.
In the heat of sin.
Por eso cual dolor
Therefore, like pain
Donde la pena tiene por morada
Where sorrow has its dwelling
Tu corazon sin mi corazon
Your heart without my heart
Despues de tantas lagrimas lloradas
After so many tears cried
Quedarme sin ti
Being left without you
Es haber perdido nada.
Is having lost nothing.
Si piensas que sin ti voy a morir
If you think I'm going to die without you
Hace tiempo que tu
You have long since
Ya no vives en mi.
You don't live in me anymore.
Si piensas que me vas a ver doblado
If you think you're going to see me broken
Para mi corazon
For my heart
Solo es un descalabro.
It's just a disaster.
La tempestad pasará
The storm will pass
Y al despertar solamente serás
And when you wake up you will only be
Una pringa de lluvia.
A drop of rain.
Bandononona clave nueva siii.siii ... siiiiii
Bandononona clave nueva siii.siii ... siiiiii
Por eso cual dolor
Therefore, like pain
Hace tanto tiempo que te fuiste
You left so long ago
Mi corazón te despidio.
My heart said goodbye to you.
Despues de tantas lagrimas lloradas
After so many tears cried
Quedarme sin ti
Being left without you
Es haber perdido nada.
Is having lost nothing.
Si piensas que sin ti voy a morir
If you think I'm going to die without you
Hace tiempo que tu
You have long since
Ya no vives en mi.
You don't live in me anymore.
Si piensas que me vas a ver doblado
If you think you're going to see me broken
Para mi corazon
For my heart
Solo es un descalabro.
It's just a disaster.
La tempestad pasará
The storm will pass
Y al despertar solamente serás
And when you wake up you will only be
Si piensas que sin ti voy a morir
If you think I'm going to die without you
Hace tiempo que tu
You have long since
Ya no vives en mi.
You don't live in me anymore.
Si piensas que me vas a ver doblado
If you think you're going to see me broken
Para mi corazon
For my heart
Solo es un descalabro.
It's just a disaster.
La tempestad pasará
The storm will pass
Y al despertar solamente serás
And when you wake up you will only be
Una pringa de lluvia.
A drop of rain.





Writer(s): Enrique Fato Guzman Yanez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.