La Beriso feat. Emiliano Brancciari - Cantemos (feat. Emiliano Brancciari) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Beriso feat. Emiliano Brancciari - Cantemos (feat. Emiliano Brancciari)




Cantemos (feat. Emiliano Brancciari)
Cantemos (feat. Emiliano Brancciari)
Tus miradas y tus deseos
Your glances and your desires
¿Dónde se fueron?
Where did they go?
¿Dónde se fueron?
Where did they go?
Tu sonrisa se opaca siempre
Your smile always fades
Le gana el miedo
Fear overcomes it
Le gana el miedo
Fear overcomes it
¿Porqué tenes tanto miedo?
Why are you so afraid?
Si miras bien al cielo, ves que hoy
If you look up at the sky, you'll see that today
Ya nos cambió el viento
The wind has changed
Tus lágrimas en tu cara
Your tears on your face
Reflejan lo que vos
Reflect what you have
Llevas adentro
Inside you
Quién no lleva alguna cicatriz
Who doesn't have some scar
Marcada a fuego
Marked with fire
Marcada en su cuerpo
Etched into their body
El miedo trae más miedo
Fear brings more fear
Y solo aceleras tu entierro
And you only accelerate your own demise
Con tus pensamientos
With your thoughts
Cantémos que quizás el viento
Let us sing that perhaps the wind
Les lleve a los que ayer se fueron
May carry those who left yesterday
Nuestra voz con dolor de entierro
Our voice with mourning's sorrow
De aquéllos que ayer caminaron
Of those who walked yesterday
Junto al lado nuestro
Beside us
La depresión y la angustia
Depression and anguish
Te va comiendo
Are slowly eating you
Muy lento por dentro
From the inside out
Hoy te pido que te levantes por Dios
Today I ask you, in God's name, to get up
Por Dios te pido
In God's name, I beg you
Te lo pido por ellos
I beg you for their sake
Con una copa de vino
With a cup of wine
Brindémos por los que se han ido
Let us raise a toast to those who have passed
Brindémos amigos
Let us raise a toast, my friends
Con otra copa de vino
With another cup of wine
Brindémos por nuestro destino
Let us raise a toast to our destiny
Y por un nuevo camino
And to a new path
Cantémos que quizás el viento
Let us sing that perhaps the wind
Les lleve a los que ayer se fueron
May carry those who left yesterday
Nuestra voz con dolor de entierro
Our voice with mourning's sorrow
De aquéllos que ayer caminaron
Of those who walked yesterday
Junto al lado nuestro
Beside us
Cantémos que quizás el viento
Let us sing that perhaps the wind
Les lleve a los que ayer se fueron
May carry those who left yesterday
Nuestra voz con dolor de entierro
Our voice with mourning's sorrow
De aquéllos que ayer caminaron
Of those who walked yesterday
Junto al lado nuestro
Beside us
Nuestra voz con dolor de entierro
Our voice with mourning's sorrow
De aquéllos que ayer agitaron
Of those who once waved
Rock-and-roll'es eternos
Eternal rock-and-roll
Nuestra voz con dolor de entierro
Our voice with mourning's sorrow
De aquéllos que ayer agitaron
Of those who once waved
Rock-and-roll'es eternos
Eternal rock-and-roll





Writer(s): Rolando Sartorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.