Paroles et traduction La Beriso feat. Emiliano Brancciari - Cantemos (feat. Emiliano Brancciari)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantemos (feat. Emiliano Brancciari)
Споём (feat. Эмилиано Бранччиари)
Tus
miradas
y
tus
deseos
Твои
взгляды
и
твои
желания
¿Dónde
se
fueron?
Куда
же
они
пропали?
¿Dónde
se
fueron?
Куда
же
они
пропали?
Tu
sonrisa
se
opaca
siempre
Твоя
улыбка
всегда
меркнет,
Le
gana
el
miedo
Её
побеждает
страх,
Le
gana
el
miedo
Её
побеждает
страх.
¿Porqué
tenes
tanto
miedo?
Почему
ты
так
боишься?
Si
miras
bien
al
cielo,
ves
que
hoy
Если
ты
внимательно
посмотришь
на
небо,
то
увидишь,
что
сегодня
Ya
nos
cambió
el
viento
Ветер
уже
переменился
для
нас.
Tus
lágrimas
en
tu
cara
Твои
слезы
на
твоем
лице
Reflejan
lo
que
vos
Отражают
то,
что
ты
Llevas
adentro
Носишь
внутри.
Quién
no
lleva
alguna
cicatriz
У
кого
нет
шрамов,
Marcada
a
fuego
Выжженных
огнем,
Marcada
en
su
cuerpo
На
теле?
El
miedo
trae
más
miedo
Страх
порождает
еще
больший
страх,
Y
solo
aceleras
tu
entierro
И
ты
только
ускоряешь
свои
похороны
Con
tus
pensamientos
Своими
мыслями.
Cantémos
que
quizás
el
viento
Давай
споём,
быть
может,
ветер
Les
lleve
a
los
que
ayer
se
fueron
Донесёт
нашу
песню
тем,
кто
ушёл
вчера,
Nuestra
voz
con
dolor
de
entierro
Наш
голос,
полный
боли
похорон,
De
aquéllos
que
ayer
caminaron
Тех,
кто
вчера
шел
Junto
al
lado
nuestro
Рядом
с
нами.
La
depresión
y
la
angustia
Депрессия
и
тоска
Te
va
comiendo
Съедают
тебя
Muy
lento
por
dentro
Очень
медленно
изнутри.
Hoy
te
pido
que
te
levantes
por
Dios
Сегодня
я
прошу
тебя,
поднимись,
ради
Бога,
Por
Dios
te
pido
Ради
Бога,
прошу
тебя,
Te
lo
pido
por
ellos
Прошу
тебя
ради
них.
Con
una
copa
de
vino
С
бокалом
вина
Brindémos
por
los
que
se
han
ido
Выпьем
за
тех,
кто
ушел.
Brindémos
amigos
Выпьем,
друзья.
Con
otra
copa
de
vino
С
другим
бокалом
вина
Brindémos
por
nuestro
destino
Выпьем
за
нашу
судьбу
Y
por
un
nuevo
camino
И
за
новый
путь.
Cantémos
que
quizás
el
viento
Давай
споём,
быть
может,
ветер
Les
lleve
a
los
que
ayer
se
fueron
Донесёт
нашу
песню
тем,
кто
ушёл
вчера,
Nuestra
voz
con
dolor
de
entierro
Наш
голос,
полный
боли
похорон,
De
aquéllos
que
ayer
caminaron
Тех,
кто
вчера
шел
Junto
al
lado
nuestro
Рядом
с
нами.
Cantémos
que
quizás
el
viento
Давай
споём,
быть
может,
ветер
Les
lleve
a
los
que
ayer
se
fueron
Донесёт
нашу
песню
тем,
кто
ушёл
вчера,
Nuestra
voz
con
dolor
de
entierro
Наш
голос,
полный
боли
похорон,
De
aquéllos
que
ayer
caminaron
Тех,
кто
вчера
шел
Junto
al
lado
nuestro
Рядом
с
нами.
Nuestra
voz
con
dolor
de
entierro
Наш
голос,
полный
боли
похорон,
De
aquéllos
que
ayer
agitaron
Тех,
кто
вчера
зажигал
Rock-and-roll'es
eternos
Вечный
рок-н-ролл.
Nuestra
voz
con
dolor
de
entierro
Наш
голос,
полный
боли
похорон,
De
aquéllos
que
ayer
agitaron
Тех,
кто
вчера
зажигал
Rock-and-roll'es
eternos
Вечный
рок-н-ролл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolando Sartorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.