Paroles et traduction La Beriso - Como Olvidarme
Como Olvidarme
Как я могу тебя забыть
Cómo
olvidarme
de
aquel
día
Как
мне
забыть
тот
день
Quedaste
en
silencio,
quedaste
sin
vida
Ты
замолчала,
замерла
Un
beso
te
di,
no
sé
si
lo
sentiste
Я
поцеловал
тебя,
не
знаю,
почувствовала
ли
ты
Una
lágrima
mía,
quedo
en
tu
mejilla
Моя
слеза
скатилась
на
твою
щеку
Hablamos
un
rato,
antes
que
partieras
Мы
поговорили
немного,
перед
тем
как
ты
ушла
Dijiste
"te
amo",
como
si
no
lo
supiera
Ты
сказала
"я
люблю
тебя",
как
будто
я
не
знал
Lo
pienso
y
te
extraño
Я
думаю
о
тебе
и
скучаю
Y
me
hace
mucho
daño
И
мне
очень
больно
Fui
a
la
Iglesia
en
busca
de
consuelo
Я
пошел
в
церковь
в
поисках
утешения
Dios
no
estaba
justo
en
ese
momento
Но
Бога
там
не
было
Sigo
pensando
que
es
una
locura
Я
все
еще
думаю,
что
это
безумие
Llevarte
flores
a
un
cementerio
Приносить
тебе
цветы
на
кладбище
Y
vuelvo
corriendo
И
я
бегу
обратно
En
busca
de
tu
encuentro
В
поисках
встречи
с
тобой
Te
busco
en
mis
sueños
y
te
veo
sonriendo
Я
ищу
тебя
в
своих
снах
и
вижу,
как
ты
улыбаешься
Despierto
angustiado
y
todo
ha
terminado
Я
просыпаюсь
в
тоске,
и
все
кончено
Siento
el
perfume
de
la
tristeza
Я
чувствую
аромат
печали
Que
me
acompaña,
hoy
con
tu
ausencia
Она
сопутствует
мне
сегодня
в
твоем
отсутствии
No
puedo
olvidarte,
no
voy
a
olvidarte
Я
не
могу
тебя
забыть,
я
не
собираюсь
тебя
забывать
Te
dije
al
oído
que
es
una
promesa
Я
шепнул
тебе,
что
это
обещание
Hablamos
un
rato,
antes
que
partieras
Мы
поговорили
немного,
перед
тем
как
ты
ушла
Dijiste
"te
amo",
como
si
no
lo
supiera
Ты
сказала
"я
люблю
тебя",
как
будто
я
не
знал
Lo
pienso
y
te
extraño
Я
думаю
о
тебе
и
скучаю
Y
me
hace
mucho
daño
И
мне
очень
больно
Y
vuelvo
corriendo
И
я
бегу
обратно
En
busca
de
tu
encuentro
В
поисках
встречи
с
тобой
Te
busco
en
mis
sueños
y
te
veo
sonriendo
Я
ищу
тебя
в
своих
снах
и
вижу,
как
ты
улыбаешься
Despierto
angustiado
y
todo
ha
terminado
Я
просыпаюсь
в
тоске,
и
все
кончено
Despierto
angustiado
y
todo
ha
terminado
Я
просыпаюсь
в
тоске,
и
все
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolando Cristian Sartorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.