La Beriso - En el País del Olvido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Beriso - En el País del Olvido




En el País del Olvido
In the Forest of Forgetfulness
Parece todo tranquilo
It seems like everything's calm
Parece que todo esta muy bien
It seems like everything's fine
Pero hay algo en el aire
But there's something in the air
Que no me gusta y que no se que es
That I don't like and I don't know what it is
De vez en cuando lo pienso y nunca logro entender
From time to time I think about it and I never get to understand
Todas las cosas que pasaron y se olvidaron a la vez
All the things that happened and were forgotten at the same time
La gente de la inundacion
The flood people
La famosa cifra de desaparicion
The famous number of missing people
Cuantas historias por contar, de un pueblo tan golpeado
How many stories to tell, of a town so battered
Que ya no sabe ni como esta, ni donde vamos a parar
That no longer even knows how it is, or where we're going
De mentiras nos llenaron, la informacion nos negaron
They filled us with lies, they denied the information
Pero la memoria siempre esta para no dejar de luchar
But the memory is always there so as not to stop fighting
Por las victimas del rocanrol
For the victims of rock and roll
Por las lagrimas del dolor
For the tears of pain
Por la gente de la inundacion
For the flood people
La famosa cifra de desaparicion
The famous number of missing people
Por la gente de la inundacion
For the flood people
La famosa cifra de desaparicion
The famous number of missing people
Por las victimas del (roncanrol)
For the victims of rock and roll
Por las lagrimas del dolor
For the tears of pain





Writer(s): Pablo Ferradas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.