Paroles et traduction La Beriso - En el País del Olvido
En el País del Olvido
In the Forest of Forgetfulness
Parece
todo
tranquilo
It
seems
like
everything's
calm
Parece
que
todo
esta
muy
bien
It
seems
like
everything's
fine
Pero
hay
algo
en
el
aire
But
there's
something
in
the
air
Que
no
me
gusta
y
que
no
se
que
es
That
I
don't
like
and
I
don't
know
what
it
is
De
vez
en
cuando
lo
pienso
y
nunca
logro
entender
From
time
to
time
I
think
about
it
and
I
never
get
to
understand
Todas
las
cosas
que
pasaron
y
se
olvidaron
a
la
vez
All
the
things
that
happened
and
were
forgotten
at
the
same
time
La
gente
de
la
inundacion
The
flood
people
La
famosa
cifra
de
desaparicion
The
famous
number
of
missing
people
Cuantas
historias
por
contar,
de
un
pueblo
tan
golpeado
How
many
stories
to
tell,
of
a
town
so
battered
Que
ya
no
sabe
ni
como
esta,
ni
donde
vamos
a
parar
That
no
longer
even
knows
how
it
is,
or
where
we're
going
De
mentiras
nos
llenaron,
la
informacion
nos
negaron
They
filled
us
with
lies,
they
denied
the
information
Pero
la
memoria
siempre
esta
para
no
dejar
de
luchar
But
the
memory
is
always
there
so
as
not
to
stop
fighting
Por
las
victimas
del
rocanrol
For
the
victims
of
rock
and
roll
Por
las
lagrimas
del
dolor
For
the
tears
of
pain
Por
la
gente
de
la
inundacion
For
the
flood
people
La
famosa
cifra
de
desaparicion
The
famous
number
of
missing
people
Por
la
gente
de
la
inundacion
For
the
flood
people
La
famosa
cifra
de
desaparicion
The
famous
number
of
missing
people
Por
las
victimas
del
(roncanrol)
For
the
victims
of
rock
and
roll
Por
las
lagrimas
del
dolor
For
the
tears
of
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Ferradas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.