Paroles et traduction La Beriso - Tus Ojos - En Vivo en el Luna Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus Ojos - En Vivo en el Luna Park
Your Eyes - Live at Luna Park
Miles
de
caras
me
cruzan
por
la
calle
Thousands
of
faces
pass
me
by
on
the
street
Hoy
todas
tienen
tus
ojos
y
no
puedo
mirarte
Today
they
all
have
your
eyes
and
I
can't
look
at
you
Pero
no
salgo
a
buscarte
porque
no
podré
encontrarte
But
I'm
not
going
out
to
find
you
because
I
won't
be
able
to
find
you
Pero
es
imposible
dejar
de
buscarte
But
it's
impossible
to
stop
looking
for
you
Quiero
mirar
tu
sonrisa
frente
a
la
mía
I
want
to
see
your
smile
in
front
of
mine
Quiero
ser
complice
tuyo
como
en
toda
la
vida
I
want
to
be
your
accomplice
like
in
all
of
life
No
es
mucho
lo
que
te
pido,
si
el
cielo
te
daría
permiso
It's
not
much
that
I'm
asking
of
you,
if
heaven
would
give
you
permission
Dame,
dame
sólo
un
día
que
te
lo
explico
Give
me,
just
give
me
one
day
to
explain
it
to
you
Vamos
que
hoy
no
tengo
ganas
de
olvidarte
Come
on,
today
I
don't
feel
like
forgetting
you
Tengo
la
botella
vacía
y
el
alma
tan
fría
I
have
an
empty
bottle
and
a
cold
soul
Pero
no
salgo
a
buscarte,
no
But
I'm
not
going
out
to
find
you,
no
Porque
es
imposible
volver
a
encontrarte
Because
it's
impossible
to
find
you
again
Una
y
1000
fotos
me
dicen
todo
lo
que
fuimos
A
thousand
and
one
photos
tell
me
everything
we
were
Siempre
lo
supe,
lo
dije
que
fuimos
tan
unidos
I
always
knew
it,
I
said
that
we
were
so
close
Siempre
recordaré
tu
cara
buscándome
alguna
palabra
I'll
always
remember
your
face
looking
for
a
word
from
me
Y
no
me
quedaba
ni
una
lágrima
And
I
didn't
have
a
tear
left
Vamos,
que
hoy
no
tengo
ganas
de
olvidarte
Come
on,
today
I
don't
feel
like
forgetting
you
Tengo
la
botella
vacía
y
el
alma
tan
fría
I
have
an
empty
bottle
and
a
cold
soul
Pero
no
salgo
a
buscarte,
no
But
I'm
not
going
out
to
find
you,
no
Porque
es
imposible
volver
a
encontrarte
Because
it's
impossible
to
find
you
again
Como
deseo
que
un
día
golpees
mi
puerta
How
I
wish
you
would
knock
on
my
door
one
day
Que
mires
y
que
me
digas
porque
la
dejé
abierta
That
you
would
look
at
me
and
tell
me
why
I
left
it
open
Pero
no
puedo
mentirme,
tan
solo
sé
que
te
fuiste
But
I
can't
lie
to
myself,
I
only
know
that
you
left
Recuerdo
aquel
día
que
te
despediste
I
remember
the
day
you
said
goodbye
Vamos,
que
hoy
no
tengo
ganas
de
olvidarte
Come
on,
today
I
don't
feel
like
forgetting
you
Tengo
la
botella
vacía
y
el
alma
tan
fría
I
have
an
empty
bottle
and
a
cold
soul
Pero
no
salgo
a
buscarte,
no
But
I'm
not
going
out
to
find
you,
no
Porque
es
imposible
volver
a
encontrarte
Because
it's
impossible
to
find
you
again
Porque
es
imposible
volver
a
encontrarte
Because
it's
impossible
to
find
you
again
Porque
es
imposible
volver
a
encontrarte
Because
it's
impossible
to
find
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolando Cristian Sartorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.